Чайки возвращаются к берегу. Книга 2,

22
18
20
22
24
26
28
30

В ресторане Джон спросил:

— Куда мы полетим?

— В Фюрстенфельдбрюк! — ответил Эал.

Лидумс принялся вспоминать карту Федеративной Республики Германии. Да, центр американской зоны. Недалеко от Мюнхена.

Альвирас и Биль обменялись несколькими словами на каком-то языке, но Эал строго сказал:

— Вас предупреждали, что разговаривать можно только по-английски!

Молча вышли из ресторана, прошли в аэровокзал, а там — в какую-то служебную комнату. Сидели, курили. Примерно через час их пригласили на посадку.

В двухмоторном самолете оказался еще один пассажир — майор американской службы, лет сорока, с жестоким лицом и высокомерным взглядом. Роста он был высокого, но на великана Лидумса посмотрел с уважением.

После получасового полета стали снижаться. Майор сухо приказал:

— Закройте шторы на иллюминаторах!

Лидумс решил, что это сказано в шутку, как подтрунивают над новичками, идущими в первый полет, а Джон и вообще не обратил внимания на слова майора. Но тот еще более сурово приказал:

— В иллюминаторы не смотреть!

Шторы задернули. Но когда самолет уже бежал по бетонной полосе, Биль слегка повернул голову и посмотрел в щель между занавеской и металлической оправой стекла. Майор взвизгнул чуть ли не истерически:

— Я вам сказал — не смотреть в иллюминаторы!

Лидумс встал с кресла и шагнул к креслу майора. Его взбесил этот приказной тон. Он резко сказал:

— Послушайте, майор, с кем вы разговариваете? Я, во всяком случае, не принадлежу к числу ваших солдат.

— Инструкция обязательна для всех… — уже другим тоном пробурчал майор. — Я только выполняю приказ…

— И плохо выполняете! — еще резче сказал Лидумс. — Я — гость вашего командования и буду вынужден сообщить, что вы вели себя недостойно…

Майор отвернулся, пряча лицо. Джон с восхищением взглянул на Лидумса. Остальные сидели молча.

Лидумс невольно подумал: «Этот пожестче Эала! Как вы теперь себя чувствуете, милый Малый Джон? Похоже, что вас тоже относят к представителям низшей расы?»