— А что?
— Не указывайте свою фамилию и адрес в рекламном объявлении. Это же просто приглашение для воров.
— Я не думал об этом.
— Есть много хитростей, которые вы можете устроить, чтобы помешать этим ребятам. Многие оставляют, когда уходят, включенную маленькую лампочку. Это глупо. Любой грабитель в мире знает об этой уловке. Я всегда говорю своим клиентам: если уходите на вечер, в контору, на работу или куда-нибудь еще, не выключайте две-три лампочки, а радио врубите погромче, чтобы его мог слышать каждый, кто стоит у вашей двери. Я называю это дешевой страховкой…
— Постараюсь не забыть об этом.
— Черт побери, лейтенант, вы вообще ничего не узнали?
— Мы делаем все, что можем, мистер Бенджамин. Мы задержали несколько человек для допроса.
— И только?!
— Послушайте, я знаю, что вы чувствуете, сэр, но мы делаем все необходимое. Мы подключили еще несколько детективов. Не знаю, что еще вам сказать…
— Скажите, что схватили этих ублюдков.
— Но это было бы неправдой.
— Следы все больше остывают, лейтенант.
— Знаю, сэр.
— Черт побери, мне нужны результаты!
Но эта перебранка не принесла ему удовлетворения, и, повесив трубку, он долго сидел в раздумье.
На следующий день в половине четвертого он позвонил в коп-тору Джека, но Джек был в суде. Около пяти Пол попытался еще раз и застал его на месте.
— Как она?
— Паршиво.
У Пола нервно дернулось веко.
— Что случилось?