Королева пиратов

22
18
20
22
24
26
28
30

Тереза сделала несколько шагов вперед и остановилась на расстоянии вытянутой руки от Чарли.

– Знаете, как я называю этот дом? – произнесла она с улыбкой, и сразу ответила: – Ноев ковчег. Мадам Вонг забирает сюда тех, кого хочет спасти ради благой цели.

– Так не вы святая, как вас называют другие, а Мадам Вонг! – съязвил Чарли, мгновенно устав от ее поучительного тона.

– Мои глаза разъела морская соль, но не лишила меня зрения. Я вижу людей насквозь и мне не нужны для этого глазницы. Ты здесь лишний, чужестранец! Люди, которые живут в этом доме, должны страдать – такова их судьба. А у тебя – другой путь, от которого ты добровольно отказываешься! Каждый из нас поменялся бы с тобой судьбой, если это было бы возможно! Уезжай! Иначе погибнешь сам и погубишь трех женщин!

Мистер Стюарт вздрогнул, а слепая женщина, окончив речь, поспешила покинуть зал.

– Погублю трех женщин? Трех? – затрепыхался ничего не понимающий мужчина. – Вы имеете в виду мою жену и дочь – я понял… А третья кто?

Тереза не реагировала, она вошла в дверь для прислуги, не задерживаясь в столовой ни на минуту. Раздосадованный мужчина продолжал блажить:

– Откуда вы так хорошо знаете мой язык? Кто вы? И зачем вы притворяетесь? – продолжал выкрикивать мужчина, не получая ответа. Прислужница исчезла, но он был уверен, что она его слышит.

– Возможно это вы, Тереза, третья женщина? Ваши руки – золотые, еда получается превосходной! Выходите за меня замуж! Ах, да! Я же женат! – голос Чарли снова пропал. Он сидел один за огромным столом, запутавшись в мыслях. Что делать дальше? Ехать домой? Но как?!

После обеда англичанин бродил, словно неприкаянный, по дому. Он заглянул на кухню, где кипела работа, все к чему-то готовились. Прошел по коридору через узкий коридор, где находились комнаты прислуги. Ему казалось почему-то, что он на корабле, а двери ведут в каюты. В конце коридора оказался тупик – глухая стена. Но выглядела она не совсем естественно. Послышался шум, кто-то шел по коридору. Напуганный Чарли засуетился и нырнул в ближайшую комнату прислуги, чуть приоткрыв дверь, чтобы была возможность наблюдать за происходящим. Мимо него просеменил Малыш Ли с тарелкой еды. Возле подозрительной стены он совершил ряд манипуляций, что именно делал невысокий китаец, сидящему в засаде Чарли не удалось разглядеть, и как по волшебству преграда исчезла. Он спустился вниз, очевидно, что там находился подвал, в котором кто-то скрывался, раз ему (или ей) несли еду. Или этого кого-то удерживали насильно в плену.

Чарли оглянулся, прежде чем покинуть комнату прислуги, чтобы оценить обстановку: помещение было небольшое, но уютное. Из мебели была кровать, тумба рядом, комод и стул – все самое необходимое. Личных вещей не было видно, возможно, эта жилплощадь пустовала. Чарли поспешил выбраться из этого места и перед тем, как покинуть коридор, заглянул вниз, куда спустился низкорослый китаец: там горел тусклый свет и еле-еле доносились голоса, как казалось, оба были мужские. Чтобы не испытывать судьбу быстрыми шагами и с колотящимся от волнения сердцем, гость пиратского логова покинул сомнительную часть дома и через несколько мгновений оказался в просторном зале с бассейном. Не задумываясь, он скинул халат и нырнул в воду. Активно передвигая конечностями, он плавал из одной стороны в другую, пока не выдохся.

Праздно развалившись на своей кровати, ничего не делающий журналист думал о том, что видел. Ему стало безумно интересно, что скрывается в том странном подвале. Понимая, что его исследования могут вызвать неприятные последствия, Чарли оправдывал свое любопытство профессионализмом.

– А что если там скрывается какой-нибудь революционер, преследуемый властями?! Возможно даже он враг Англии! Такое интервью оторвут с руками! Возможно, получу какую-нибудь награду, – размышлял мужчина, попавшись в капкан собственного тщеславия. Он решил, что сделает вылазку ночью, и попробует на свой страх и риск проникнуть за тайную дверь.

Глава 10

Английский пленник

Чучо передал распоряжение Мадам Вонг, чтобы мистер Стюарт надел костюм к ужину, потому что в доме ожидаются гости. Когда гость разбойничьего логова спустился в столовую, все уже сидели за столом. Ему предложили аперитив, но мужчина отказался.

– Вы решили ограничить потребление спиртных напитков, Чарли? – с насмешкой обратилась к нему королева пиратов. Мужчина немного смутился, подбирая слова ответа, не понимая, кто она для него в данный момент: достопочтенная вдова Вонг или Шан, с которой они были на «ты» сутки назад.

В столовой присутствовали несколько незнакомцев, которые, не обращая внимания на Чарли, активно общались между собой на китайском. Женщина, сидевшая во главе, представила всех поочередно. Англичанин дежурно кивал, не запоминая кого как зовут, потому что не планировал продолжать общение, и тем более не отличал имена от фамилий. Он планировал просто забить желудок едой и, сославшись на головную боль, уйти наверх, чтобы морально подготовиться к ночной вылазке. Ему предложили зеленый чай, Чарли с радостью согласился смягчить организм полезной наваристой жидкостью. Как англичанин, он, конечно, знал толк в чае другого цвета, но в его состоянии травяной настой был очень кстати.

– Бонжур, друзья мои! – прокричал знакомый женский голос, вновь прибывшей гостьи. Это была веселушка Мими – та самая дама с торжественного вечера, которая накачала англичанина абсентом, именно в ее компании он творил разные причуды, не свойственные ему в обычном состоянии. Она сделала приветственный книксен, отправила воздушный поцелуй Мадам Вонг и вежливо уточнила, какое место она могла бы занять. Ей предложили сесть рядом с Чарли, этому факту она так обрадовалась, что, казалась, вот-вот рухнет в обморок от счастья!

– Мой милый друг! – радостно пропела она, поспешно приближаясь к нему. Чарли не успел открыть рот, чтобы выразить свое почтение, как ее ладони ухватили его за лицо, и она прижалась своим ртом, в котором недавно побывала сигара. Бесцеремонная дама облобызала любителя абсента с таким смаком, словно они были давними любовниками, до сих пор не теряющими интерес друг к другу. Шан не понравилась эта фривольность, и она с трудом подавила волну недовольства.