Аргонавты 98-го года. Скиталец

22
18
20
22
24
26
28
30

— Без денег он ни за что не хочет больше отпускать.

— Вот так здорово! В брачную ночь Марк без рома! Это его взбесит, когда он проснется, и он размозжит голову китайцу.

И они с некоторым страхом взглянули на храпевшего гиганта. Смит, присев у костра, с изумлением уставился на дивную красоту тенистой пальмовой рощи.

— Тут настоящий рай, — произнес он восторженно. — Меня ничто не могло бы заставить уйти отсюда.

— У тебя чересчур развязался язык, — грубо сказал Билли. — Ты совсем пьян.

— Не больше тебя, иначе ты пристрелил бы хоть одного краба. Дай мне ружье, я покажу тебе, как нужно стрелять.

Он схватил винтовку; Пока шла их перебрано, из-за пальмы показался мужчина, направлявшийся в их сторону. Смит первый увидел его.

— Посмотри, — крикнул он. — Вон идет тот малый, который приехал с последним пароходом.

— Он не плохо скроен.

— Но что это за болван? Он поселился туг, так же, как и мы, и живет не лучше нас, а между тем не желает заводить с нами знакомство. Мне кажется, он слишком задирает нос.

— А вот сейчас увидим, будет ли он с нами разговаривать.

Они оба глядели на приближавшегося человека. Это был рослый мужчина, одетый в белый костюм из простой, но чистой парусины. Он, по-видимому, только что купался в доке, так как волосы его еще были влажны. Его от природы бледное лицо было покрыто здоровым загаром. Короткая борода была аккуратно подстрижена. Он был прекрасного телосложения, и всякое его движение говорило о ловкости и силе. Он читал книгу, но при приближении к компании спрятал ее в карман.

— Алло, приятель! — окликнул его Билли. — Идите сюда и разделите с нами трапезу.

Незнакомец остановился и, подумав, подошел к ним.

— Алло, ребята! — сказал он.

— Вот так. Будьте общительны. Рад познакомиться с вами. А теперь я представлю вам нашу почтенную компанию. Этот лысый карапуз — мистер Смит. По рождению шотландец, по воспитанию янки, а в силу житейских обстоятельств — просто бродяга. Этого же, который терзает гитару, называют Грязным Хэнком. Он так грязен, что нужно его скоблить очень долго, чтобы вернуть ему белый цвет кожи. Тот толстяк, который старается обыграть самого себя в карты, носит почетное имя — Негг Отто Гунсбург, эльзасец, швед, голландец, все, что хочешь, только не Пруссак. А вон тот великан, который оскверняет своим присутствием эту прелестную рощу, является нашим вождем — его зовут Опасный Марк Макара, завсегдатай Синг-Синга, Сан-Квентина и прочих не менее известных убежищ. Когда-то Бич Сеаттли, он нынче стал Террором Таити. И, наконец, я сам — красавец побережья, Вильям Бельчер, с высшим образованием и…

— Просто развратник Билли, — прервал его Смит.

— Благодарю, мистер Смит. Но это не любезно с твоей стороны — так отзываться о моей репутации покорителя женских сердец. А теперь, раз вы знаете наши имена, не будет ли нескромностью, если мы спросим, как вас зовут?

— Да, черт возьми, как же тебя самого-то зовут? — вмешался Смит.

— Если вам угодно, называйте меня Джеком.