— Я надеюсь, что хватит. Идемте.
Целый день они шли по лесистым горам и случайно набрели на тропинку, которая вывела их на опушку. Тут они увидели, что впереди возвышалась гора, только местами покрытая низкорослым кустарником.
— Я думаю, — сказал Мун, — что нам лучше остановиться здесь. Завтра же мы перевалим через этот хребет. Вы, наверное, очень устали?
— О, нет, не очень.
— Вы удивительная. Голодны?
— Да. Но я бы с удовольствием поела что-нибудь еще, кроме фруктов.
Он выбрал огромное развесистое дерево, под которым устроил из сухих листьев удобное ложе для Фелиции. Затем, вытащив из кармана завернутые в носовой платок спички, он зажег костер.
— Это чудная берлога, здесь великолепно можно отдохнуть, — сказала Фелиция, ложась на листья.
Она уснула, и Джеку с трудом удалось через некоторое время разбудить ее.
— Мне жаль беспокоить вас, но ужин готов.
Он положил возле нее на большом пальмовом листе нечто дымящееся и издававшее приятный запах.
— Что это?
— Мне удалось поймать в озере большого налима. Я очистил его, завернул в листья и зажарил на углях.
— Вы поразительно находчивы.
— Моряку всегда приходится быть мастером на все руки.
Поев рыбы и плодов, они уселись у костра. Джек закурил трубку.
— Счастливый! У вас есть табак.
— Да, Мауера достала мне немного. Может быть, мы найдем какой-нибудь подходящий лист, чтобы сделать вам папироску.
— Я безумно хочу курить. Я к этому привыкла, когда жила в латинском квартале. Вы когда-нибудь были в Париже?
Париж! Сколько горьких воспоминаний пробуждал он! Он ничего не ответил.