Аргонавты 98-го года. Скиталец

22
18
20
22
24
26
28
30

Глава IX. Хижина в роще

1

Оставшись одна в темной комнате, в этом молчаливом доме, Фелиция сразу же упала духом. Храбрость, которая наполовину была неестественной, покинула ее.

Она задала себе вопрос: стоило ли ей сопротивляться их жестокости, не лучше ли было согласиться на их условия и уйти из этого проклятого дома, окруженного мрачными тайнами и неизвестными опасностями? Она уже почти решила пойти к Гридлею и согласиться подписать документ, как вдруг к ней вошел Фанг с горящей свечей.

— Где Мауера? — спросила она его.

— Не знаю. Ушла. Я принес чаю.

— Спасибо, Фанг.

Она выпила чай и почувствовала в нем какой-то горький привкус: на дне чашки она увидела коричневый осадок.

Странно! Мгновенная мысль заставила ее содрогнуться. Яд! Но нет — пока нет еще опасных признаков. Она стала впадать в дремоту и, с трудом добравшись до постели, свалилась. Новая, острая мысль привела ее в чувство. Неужели ее усыпили?.. Веки ее тяжелели, глаза сами закрылись, опять ею овладела дремота. Она сделала неимоверное усилие, села, вглядываясь в окружающий мрак, затем с глубоким вздохом опрокинулась на кровать и сразу уснула.

2

Было ли это наяву, или ее мучил кошмар? Она хотела крикнуть, но не могла издать ни звука. Она пыталась подняться, но не могла даже шелохнуться. Охваченная страхом, она могла лишь глядеть. Из мрака выползли две тени, приблизились и накинулись на нее. Заглянувшая через, окно луна осветила их торжествующие лица, на которых играла злобная улыбка. Это были Гридлеи.

— Дьяволы! Не смейте трогать меня! — пыталась она крикнуть, но слова не сходили с ее уст. Она была в полной беспомощности и лишь испуганно следила за ними. Они связали ей руки и ноги. Силы, по-видимому, совершенно оставили ее. В ней удержались лишь смутное сознание и чувство страха.

Негодяи вынесли жертву из дома и, часто останавливаясь, понесли ее в горную рощу. Пробравшись сквозь густые заросли, они подошли к ветхой хижине, внесли туда свою ношу и положили ее на полусгнивший пол. Затем со злобой и ненавистью заговорила миссис Гридлей.

— Ты собиралась построить дом в самом сердце горной рощи. Ты хотела устроить себе жилище там, где почивают останки моего отца. Проклятая! Лежи здесь, и пусть его призрак преследует тебя, пусть он сведет тебя с ума.

С этими словами они ушли.

3

Сознание медленно возвращалось к Фелиции, и с прояснением сознания ужас все больше и больше охватывал ее. В хижине было окно, сквозь которое проникал серебристый лунный свет. Как зачарованная, она не могла оторвать глаз от этого окна — ей казалось, что там должно появиться что-то невероятно ужасное.

Затем — как будто дикая фантазия ее воображения стала воплощаться в определенные формы — в залитом лунным светом окне показалась серебристая фигура мужчины. Лица она не могла увидеть и только заметила, что существо обладало огромной головой и худым телом. Таинственное существо — «нечто» — молчаливо и неподвижно стояло, устремив пристальный взгляд на несчастную, которая впала в полное оцепенение. Вдруг «нечто» повернуло лицо к свету. Крик замер у нее на устах. Можно ли было представить себе большую безобразность? Она увидела человеческое лицо, но вряд ли даже у обезьяны могло быть такое гадкое, страшное лицо. Оно, казалось, все просвечивало. Огромные глаза из черных впадин блестели диким огнем. Под ними… ничего нельзя было разобрать… вместо носа — большие дыры, вместо рта — рваная яма… «Нечто» вселяло ужас в душу Фелиции. Где она видела подобное чудовище?.. Ага, в стране прокаженных. Но это чудовище соединяло в себе ужас всех ужасов, виденных ею в «долине живых трупов».

«Нечто» стало скользить по направлению к ней… Она почувствовала отвратительный смрад, на нее хлынула холодная, могильная струя воздуха…

О, «нечто» прыгнуло… С диким торжествующим криком оно вскочило на ее. Цепкие лапы схватили ее за горло… Она задыхалась. Неужели это конец?..