— Все, что угодно, а в особенности ром и ликер. Нам предстоит долгое путешествие, и мы второпях собрались в дорогу. Нас около двадцати человек, и каждый из нас ест и пьет довольно много.
— Хорошо. Я дам вам столько, сколько смогу.
Макара нахмурился.
— А вы можете дать нам и судно?
— У меня нет судна.
— А скажите… тут у вас двое… их нам нужно взять с собой. Вы знаете, кого я разумею?
— Да.
— Нам эти ребята очень нужны. Вы лучше разыщите их сейчас же.
— Я не знаю, где они.
— Это плохо. Мы знаем, что они здесь. Если они сами не придут, пошлите за ними ваших слуг. Мы должны поговорить с ними.
— Я не могу исполнить вашего требования.
— Вы не хотите? Скажите, мадам, этот большой парень ваш любовник?
Она не ответила. Макара злобно захихикал и цинично разглядывал ее.
— Этот малый знает толк в женщинах. За ваше здоровье, леди.
Он поднял бокал кверху.
— За ваше здоровье, мадам.
У него дрогнула рука, напиток пролился на рукав. На пороге стоял Мун с револьвером в руках.
— Идите в комнаты, — бросил он Фелиции. — Я расправлюсь с ними. Руки вверх, мерзавцы!
Оба бандита хотели взяться за оружие, но инстинктивно подняли руки. Они слишком хорошо знали умение Муна стрелять, чтобы рискнуть не повиноваться.
— А теперь назад с веранды.