Утренние поезда,

22
18
20
22
24
26
28
30

М а р и н а. Тогда я никогда в жизни не выйду замуж!

Входит  п р и н ц  Г е н р и х.

Г е н р и х. Кто ты, девушка?

М а р и н а. Зачем тебе это знать?

Г е н р и х. Я прибыл из страны франков. Меня зовут Генрих.

М а р и н а. Ты приехал свататься к царевне, а заговариваешь с первой встречной?

Г е н р и х. Я прибыл сюда, потому что молва о красоте и уме царевны достигла нашей земли. Я бы хотел, чтобы она была похожа на тебя.

М а р и н а. Не все ли равно — умна и красива царевна или уродлива и глупа? Ты станешь властелином этой страны, если она выберет тебя.

Г е н р и х. Я достаточно могуществен у себя в стране. И я приехал сюда, чтобы найти себе жену, которую смог бы полюбить.

М а р и н а. Тогда возвращайся домой. Знай: царевна худа, как палка, нос у нее крючком, как у попугая, а рот до ушей, как у лягушки. Она глупа и болтлива, как сорока. Она капризна и полна злобы. Если прислужница подала ей не то платье, она отправляет ее на виселицу. Она уже отправила на виселицу триста пятьдесят девушек! Ей подбирают самых некрасивых прислужниц, потому что она не переносит рядом с собой никого, кто лучше ее…

Г е н р и х. Не может быть! Слухи о ее красоте…

М а р и н а (смеется). Эти слухи распускают, чтобы заманить сюда женихов.

Г е н р и х. Если это так, я немедленно покину эту страну. Я не хочу ее видеть!

М а р и н а (испуганно). Погоди! Почему ты мне поверил? А если я солгала?

Г е н р и х. Нет, ты не можешь солгать — ты так юна и прекрасна. Я верю тебе… Кто ты? Ты не похожа на простую горожанку. И ты так говоришь о царевне, будто хорошо знаешь ее.

М а р и н а (растерянно). Да, я хорошо ее знаю…

Г е н р и х. Ты нравишься мне. Если бы ты не была простой горожанкой…

М а р и н а. Если бы я не была простой горожанкой?

Г е н р и х. Я просил бы твоей руки, девушка.

М а р и н а (тихо, старшему кукеру). Он мне нравится, старик! Он мне очень нравится… Что мне делать?