Судя по выражению лица Мойзи, он вовсе не шутил.
Лоуренс вполне понимал чувства, вынудившие его задать этот вопрос.
– Это… Хоро.
Услышав этот краткий ответ, Мойзи погладил бородку. Вид у него был такой, словно он проглотил камень.
– Ясно.
Теперь, когда банда Фуго их предала, любое ошибочное суждение могло означать гибель всей банды Миюри.
Вот почему лицо Мойзи было полно решимости.
– Лекарям – остаться. Остальным – к оружию!
К тому времени, как Мойзи это прокричал, большинство наемников уже вооружилось.
Одна рука держала меч, копье или секиру, вторая – факел. По кругу пошел котелок, доверху наполненный вином. Каждый принимал котелок, отпивал и передавал следующему.
– Банда наемников Фуго предала нас! Теперь мы идем выручать наших товарищей!
Все были уже готовы встретить слова Мойзи боевым кличем, но тут –
– С-смотрите!
Один из наемников указал на дорогу. Мойзи развернулся, и тут же Лоуренс услышал тихий звук, с которым люди пятились. А может, принимали боевую стойку.
Лоуренс понял, что они видели. Гигантское тело, ступающее невероятно тихо.
Эти шаги столько раз спасали Лоуренса.
От одного этого на него накатило нечто вроде сонливости.
– …Достопочтенная… госпожа Хоро? – с трудом сумел проговорить Мойзи. Вместо ответа Хоро бросила что-то на снег. Раздался стук, потом вскрики наемников.
– Глем. П-почему ты?..
На вопрос Мойзи Хоро ответила: