Милике улыбался.
Улыбка его была какая-то зловещая, и это явно не только Лоуренсу показалось.
Хоро рядом с ним заметно напряглась.
– Через этот город проходят только меха и янтарь. Все ремесленники ушли. Здесь никто не остается, все проходят мимо. И те болваны со своим оружием тоже пройдут через город и уйдут. Но там, дальше, их ждут лишь опасные заснеженные горы. И множество трудностей. Их следы будут тянуться и тянуться, но со временем снег заметет и их. Все, кто проходят, направляются к собственному концу. Никто не остается. Накапливается и наслаивается лишь время.
Голос Милике был полон нескрываемой обиды.
Лоуренс вдруг понял, что этот аристократ похож на Хоро.
Но, в отличие от Хоро, Милике был обижен на непостижимое провидение, властвующее над миром.
– Так ты поэт.
Этот ответ дал Хильде, который, в отличие от Хоро и Милике, был убежден, что изменить мир возможно.
– Пустая болтовня, – ответил Клаус фон Хабриш Третий. В этом городе – Жан Милике.
Хоро и Хильде с первого взгляда поняли, что он не человек. Хоро сказала, что он человек наполовину.
Несомненно, и он выстроил для себя надежный дом в этих землях, в то же время стараясь не выделяться.
Уметь не выдать себя – тоже искусство.
Чтобы не выдать себя, Хаскинс, он же Золотой баран, дошел до того, что поедал плоть себе подобных.
Думать о Милике как просто о пессимистично настроенном аристократе-получеловеке было бы громадной ошибкой.
– Не недооценивай силу денег.
Громадные прибыли от чеканки новых денег ослепили глаза подчиненных Хильде, заставили их предать его. Громадные прибыли позволили купить банду наемников Фуго.
Однако Милике в ответ на слова Хильде кинул на него взгляд, таящий в себе что-то вроде сочувствия.
– Ясно. Что ж, в таком случае позвольте откланяться.
Без намека на нерешительность Милике развернулся и вышел из комнаты, не произнеся больше ни слова.