119
Этот дневник вышел под названием «Швейцарский Робинзон».
120
Бриз — здесь: морской ветер небольшой силы (3–4 балла).
121
Альбатрос — крупная морская птица весом до 8—10 кг, с размахом крыльев до 425 см. Значительное время жизни проводит в полете. Маловероятно, чтобы девушка приручила это гордое и независимое существо, а юноша сумел так легко, как описывается в романе «Швейцарский Робинзон», его поймать.
122
Батавия — прежнее название города Джакарты, бывшей голландским владением; ныне столица Индонезии, расположена на острове Ява.
123
Кантон — территориальная и конституционная единица в Швейцарии. Аппенцелль был принят в состав Федерации в 1513 г., а в 1597 г. был разделен по религиозным соображениям на два полукантона, которые самостоятельны в отношении администрации, но являются единым целым в конституционных вопросах.
124
Агути — автор ошибается: агути, хоть и называют порой «горбатыми зайцами», принадлежат к особому семейству грызунов; живут в Америке; на островах Индийского океана не водятся.
125
Ондатр а обитает в Северной Америке, акклиматизирована в ряде стран Евразии, но не в тропиках.
126
Тетерев — крупная птица, обитающая только в лесах и лесостепях Евразии.
127
Омар — морской десятиногий рак. Внешне похож на речного рака.
128
Лангуст — похож на омара, но не имеет клешней.