Швейцарский Робинзон; Вторая родина,

22
18
20
22
24
26
28
30

159

Коричник — коричное дерево, относящееся к семейству лавровых; строго говоря, деревьями являются только китайская и малабарская разновидности растения, тогда как цейлонская и пряная (циннамон) разновидности представлены кустарниками; высушенная кора всех указанных растений является известной пряностью — корицей.

160

Рожь — как зерновая культура выращивается только в странах Северного полушария; на юге Африки встречается как сорняк. В иных местах не растет.

161

Дроги — удлиненная повозка без кузова, передняя ось скрепляется с задней продольными брусьями-дрогами.

162

Эпитафия — надгробная надпись; короткое стихотворение, посвященное умершему.

163

Аполлон — в греческой мифологии и религии сын верховного бога Зевса, бог-целитель и прорицатель, покровитель искусств. Здесь имя употреблено в переносном смысле, в последнем из указанных значений (поэт).

164

Камедь — густой сок, выступающий у некоторых деревьев на поверхности коры и быстро затвердевающий. Используется в технике для изготовления клеящих веществ и в медицине.

165

Пастор — священник у протестантов, т. е. отделившихся от Католической Церкви христиан.

166

Кливер — косой треугольный парус, устанавливаемый на парусных судах впереди фок-мачты, передней мачты корабля.

167

Фок — нижний прямоугольный парус, поднимавшийся на фок-мачте, передней мачте судна.

168

Шкот — снасть, привязанная к нижнему концу паруса и служащая для управления им.