Исав

22
18
20
22
24
26
28
30

— Непременно.

— И веревки побольше.

— Скалолазаньем решил заняться?

— Не совсем. Хочу спуститься в расселину следом за йети. А там чертовски холодно и темно.

— Понятно. Будет сделано, Джек. Да, чуть не забыл. Кроме нас, в Святилище еще одна экспедиция. Компания китайских метеорологов. Церинг считает, что это дезертиры из китайской армии.

— Любопытно.

— Байрон собирается еще раз их навестить.

— Передай ему, чтоб был осторожнее. Какой прогноз?

— Температура резко падает. А давление вроде бы ничего, держится на одном уровне.

— Хорошо. Ладно, кажется, все. Байрону привет.

— Обязательно.

— Конец связи.

Джек бросил рацию на пол.

— Хм, китайские солдаты… — промолвил он. — Что вы думаете по этому поводу?

— Думаю, Церинг прав, — отозвался Джеймсон.

В прибор ночного видения Касторп смотрел на китайский лагерь — кучку брезентовых палаток, груду провизии и спутниковую антенну. Дезертиры не стали бы тащить с собой спутниковую антенну, думал он. Скорее всего, эти люди находятся здесь по той же причине, что и он.

Он убрал прибор ночного видения в рюкзак, расчехлил саперную лопатку и принялся копать. На мгновение он выпрямился, переводя дух. Сказывалась усталость: долго пришлось топать от БЛА.

Он вытер пот со лба и презрительно усмехнулся наивности вашингтонских начальников. Что они понимают? Он — оперативник и действует в соответствии с обстановкой. Если возникает хотя бы тень угрозы, глупо ждать, пока она примет реальные очертания. Нужно немедленно принимать меры.

Он вытащил из рюкзака взрывчатку и стал аккуратно закладывать заряды вдоль гребня, возвышавшегося над лагерем китайцев. Потом, отойдя на безопасное расстояние, он решительно нажал кнопку прибора дистанционного управления. Взрывы, приглушенные снегом, прозвучали как хлопки в ладоши. Первые несколько секунд в ландшафте ничего не менялось, и он уже решил было, что просчитался. И вдруг весь склон, единый огромный массив снега и льда, содрогнулся и начал медленно оползать, постепенно набирая скорость, увеличиваясь в объеме, оглашая гулом округу.

Когда лавина прошла и снежная пыль осела, его взору опять предстала безмятежная долина, мирно дремавшая в сиянии луны. Картинка с рождественской открытки. Китайского лагеря как не бывало. Касторп повернулся и зашагал по направлению к БЛА.