Связанный человек снова извивался и испускал кровавыми губами неистовые хриплые звуки испуга и боли.
–
Бросив кочергу в огонь снова, он разорвал грязную белую рубашку заключенного и обнажил его грудь.
–
– Боже мой! – воскликнул я с изумлением.
– Гсподь мой… женщина! – выдохнул сержант.
–
– Быстрей, друг мой Троубридж, – резко велел де Гранден. – Пожалуйста, немного воды. Она без сознания.
Веки женщины затрепетали, когда я поспешил подчиниться команде де Грандена.
–
На мгновение она остановилась, судорожно сглотнув, подняла одну из своих тонких рук, на которых де Гранден перерезал путы, к шее, в том месте, где француз прикладывал лед, а затем вздохнула с облегчением, не обнаружив следа от, по ее представлению, раскаленной кочерги.
– Я, – она проглотила всхлипывание, – я – Джоконда Витале. Я живу в Руплейвилле, рядом с железной дорогой. Люди Колледж-Гроув знают меня, как ту, кто работает каждый день, кто чистит, кто разжигает очаг, кто моет. Вы, синьор Кэндис, видели меня в вашем доме не один раз, но не замечали меня, как если бы я была стулом или столом.
В прошлом году мой муж, мой Антонио, умер. Это была инфлюэнца, сказал доктор; и он быстро ушел, как будто заснул после тяжелого рабочего дня. В жизни он был… как вы это называете? – заклинатель змей – в итальянском цирке, затем на Кони-Айленде. Мы зарабатывали много денег, пока он был жив, потому что он был известен со своими змеями – его называли «Королем змей» на рекламных щитах. Но я не любила их. Всех, кроме Беппо, – он был добрым змеем. Я его любила. Этого Беппо, питона, мой муж любил больше всех, и я тоже его любила. У него хорошее доброе сердце, как у собаки. У меня не хватило сил, чтобы продать его, как я продала всех остальных, когда мой Тонио умер. Я содержала его, но его трудно прокормить, потому что он много ест каждый месяц… – цыпленок, кролик, все, что он мог получить. Когда у меня не было денег, чтобы купить то, что он хочет, он отправлялся и получал это сам.
«Беппо, – говорила я ему, – у нас будет много неприятностей, если ты будешь продолжать», но он не обращал на меня никакого внимания. Нет.
Без моего мужа мне было тяжело. Я иду и работаю, работаю, работаю до тех пор, пока руки не истерла до костей. А ночью я сажусь и думаю, как бы с
Вскоре он появился, мой прекрасный маленький мальчик. Его глаза голубые, как у моего мужа, который на небесах с благословенными святыми, – потому что Антонио родом был из Флоренции, а не темноглазый, как мы, сицилийцы.
Добрый Бог знает Свои пути, но женщинам это трудно понять. Мой малыш, знак моей любви, был взят у меня. Врач сказал, что он чем-то отравился, но я знаю, что это было потому, что он был слишком красив, чтобы оставаться на земле без святых ангелов и благословенных невинных людей, которые умерли, чтобы наш Господь мог выжить во времена царя Ирода.
Тогда у меня остался только Беппо. Он был хорошим змеем; но никакая, даже любимая змея моего дорогого мужчины, не может занять место малыша, который отошел к Богу. Беппо иногда сопровождает меня за двери, когда я выхожу на прогулку по ночам – в основном, когда он голоден, потому что так дорого его кормить. Но я говорю: «Беппо, возвращайся. Что люди скажут, если они увидят, как я иду со змеей? Они скажут, что у меня дурной глаз!»
Вскоре я не смогла этого выносить. В доме синьора Кэндиса появился маленький мальчик такого же возраста, как и мой, если б тот дожил. Я смотрела на него каждый день, когда шла туда работать. Все время мое пустое сердце взывало к ребенку. Наконец, через неделю, может быть, две назад, я сошла с ума.