Золото

22
18
20
22
24
26
28
30

— Как только ты устроишься, я к тебе заскочу, — говорит Герман.

— Приезжай через недельку, заодно пригонишь купленную мной лодку, она как раз будет готова.

— Нет, я доставлю ее тебе по-другому, сам хочу подъехать попозже.

Понятное дело, когда будут все удобства — тут тебе приключение, но как бы подготовленное.

— Моя жена очень гордится тем, что я вице-президент золотодобывающей компании. Звучит очень круто.

Прежде всего, это звучит не так дешево, если говорить, что вот сидишь будто паяц за столом и лижешь задницу Тино и всем остальным. Впрочем, ладно, пусть каждый делает то, что умеет лучше всего.

— Пока ты не уехал, у меня для тебя подарок.

Герман выкладывает на стол картонную коробку. В ней пять-шесть килограммов манго-роса.

— Знаю, что ты куришь много, но это еще и для рабочих.

Ну, с таким грузом скучать мы не будем. Я вспоминаю еще и про пару кило галюциногенных грибов, привезенных для меня Чиче с Эдуардо из Монте де ла Круз, куда я посылал их пару дней назад.

— А специально для тебя у меня имеется нечто особенное, — говорит Герман, подавая мне пакет, величиной с большую спичечную коробку.

Коробка вся наполнена кокаином, граммов сто — сто пятьдесят; хэй, толстячок, а ты мне начинаешь нравиться.

— Практически чистый, очень хороший. Пришел прямиком из Колумбии таможенный конфискат.

Теперь маленький рядочек, по-быстрому. Дорога будет приятной.

— Спасибо. Ну, пора в дорогу. Хочу проехать контрольные посты на рассвете, когда мусора уже подустали, а я полон сил и энергии. До встречи через три месяца.

Парочка крепких ударов по спине, серия рукопожатий латиноамериканские нежности, которых лично я стараюсь избегать, и мы расстаемся.

* * *

Сижу на переднем сидении джипа. Николя и Джимми меняются за рулем; рабочие едут сзади, в толкучке. Грузовик спешит за нами следом, только едет он очень медленно, так что на перевале много раз приходится его ожидать.

Самое паршивое было под проливным дождем ехать через перевал Серро де ла Муэрте. Ночью холодина ужасная, а на джипе крыши нет. Когда мы уже подъезжаем к месту, рабочие, одетые только лишь в рубашки и майки, посинели от холода. Они не жалуются, но энтузиазма тоже не видно. Парочка громадных самокруток помогает им пережить эти трудные минуты. В конце концов, около трех часов дня мы подъезжаем к Сьерпе.

Здесь уже несколько дней меня ожидают Уайт, Чита, Омар и Макс. Имеются и другие ищущие работы типы. Некоторых сразу же беру, среди прочих и какого-то Тико, утверждающего, что он столяр, а так же бывшего мусорка, похожего на предателя.

В Гуарро отправляться уже поздно; приказываю разгружать грузовик, а сам отправляюсь на поиски лодки. Какой-то тип предлагает свои услуги. Объясняю ему: