Утраченное кольцо Соломона

22
18
20
22
24
26
28
30

Все посетители дружно как по команде повернулись на своих табуретах, и стали смотреть на ещё совсем юную очаровательную девушку, которая вышла из подсобного помещения к хозяйке за барной стойкой.

— Эй, красотка! Когда твои ножки устанут, то сможешь отдохнуть и посидеть на моих коленях, — крикнул сидящий в центре зала старый кузнец.

В зале раздался дружный хохот. Посетители наперебой начали заказывать себе дополнительную выпивку и отпускать комплименты новой официантке.

Ло-Нгосон посмотрел на девушку и не поверил своим глазам. Он тщательно протёр глаза, ущипнул себя за мочку уха и снова посмотрел на ту, которую все приняли за официантку. Сомнений не осталось — это была Ло-Лориана, принцесса, которая ещё совсем недавно была заточена в восточной башне. Поток мыслей и взаимоисключающих решений хлынул в его голову. Пойти и донести герцогу о местонахождении принцессы, тогда может быть, герцог смилостивится к нему. Нет, не смилостивится. Тогда, может быть,… Ло-Нгосон не успел обдумать следующую мысль, потому что в зале кто-то громко сказал: «Не может быть! Ваше высочество, как вы оказались здесь? Чем я могу Вам служить?». В зале сначала наступила тишина, а потом снова раздался хохот.

— Она, конечно похожа на принцессу, но настоящая принцесса во дворце и завтра у неё свадьба, — крикнул кто-то в ответ.

— Эй, малютка ты замужем? Если нет, то могу взять тебя в жёны, — с хохотом кто-то крикнул из другого конца зала, — обещаю, что бить тебя не буду. Если конечно изменять мне не будешь, и будешь вкусно готовить.

— А ну все заткнулись, — крикнула барменша и так стукнула кулаком по барной стойке, что показалось, что началось землетрясение, и на головы посетителей с потолка посыпались частички облезлой краски, — все встали и поклонились! Перед вами ваша будущая королева, её высочество принцесса Ло-Лориана!

На какое-то время в кабаке вновь воцарилась тишина, и было слышно лишь гудение одинокой мухи, случайно залетевшей в открытое окно.

— Послушай хозяйка, — наконец нарушил тишину один из посетителей, старый водопроводчик-выпивоха, — и пиво и вино у тебя отменные, да и жаркое тоже ничего, съедобное, но шутка у тебя неважная получилась. С этой девчонкой ты перебарщиваешь. Я был во дворце, чинил там фонтан и видел принцессу вблизи. Она была ближе ко мне, чем ты сейчас. И вот что я скажу: эта девчушка конечно очень похожа на принцессу, но всё-таки это не она.

— Так значит это твою бутылку с вином я прятала под своим платьем, что бы тебе не влетело от нашего дворецкого, — вдруг твёрдым, но мелодичным голосом сказала девушка.

Водопроводчик хотел, что то сказать и открыл было уже рот, но передумал, и как был с открытым ртом, так и встал, с шумом отодвинув табурет, и поклонился девушке. Все посетители с недоумением посмотрели на него.

— Такую подробность может знать только настоящая принцесса, — сказал он.

Несколько посетителей бара встали и поклонились вследза водопроводчиком.

— Приятель, да ты доверчив как мальчишка, — сказал, сидящий рядом трубочист, — принцесса могла разболтать об этом случае кому угодно, а ты сразу и поверил. Я тоже был во дворце несколько раз, прочищал печи и камины. Я тоже видел принцессу вблизи и неоднократно. Эта девчонка хоть и похожа на принцессу, но не совсем.

— Я тоже видела тебя вблизи и неоднократно, — сказала Ло-Лориана, — и скажу откровенно, находится с тобой вблизи довольно неприятно. Когда ты чистил камин, а я несколько раз проходила мимо, ты частенько пускал ветры.

— Так вот почему, когда ты рядом, то постоянно несёт навозом, — сказал трубочисту водопроводчик, — а ты мол «хозяйка грязнуля сортир никогда не чистит»!

— У меня кишки так работают. Это наверно от вредной работы. Надышишься пыли и сажи, вот кишки и проветриваются, — сердито ответил трубочист, поднимаясь с табурета и кланяясь Ло-Лориане. Этому примеру последовали все остальные сомневающиеся завсегдатаи кабака.

— Поздравляем Вас, ваше высочество с вашей скорой предстоящей свадьбой с великим герцогом Ло-Гроногоном. Желаем здоровья Вам и вашим будущим деткам, — угрюмо сказали хором посетители кабака.

— Я не собираюсь замуж, — ответила принцесса, — по крайней мере, в скором времени, и тем более за предателя Ло-Гроногона.

— Постойте-ка, братцы, — вдруг заявил здоровенный лесоруб, — это что ж получается. А кто же тогда выходит замуж заэтого козла герцога? Я тут накануне валил лес, ну тот самый, что за рекой. Причём рубил исключительно старые деревья, и что вы думаете, какой-то старый пень стал на меня наезжать. Мол, не сметь в этом лесу ни одного дерева без разрешения герцога рубить. Я ему и говорю: «А ты кто такой, что мне указываешь? Это, — говорю, — королевский лес. А король, да не тот, который последний был и на войне погиб, а отец его, разрешил здесь лес рубить ещё моему деду!» А этот старый гадёныш мне и говорит: «Я дядя герцога Ло-Гроногона! Мой племянник скоро женится на принцессе и станет твоим королём. И лес станет его и река и поля, так что без его разрешения, что бы ни одного дерева не срубили, ни одной рыбки не выловили, ни одной травинки не сорвали. Чтоб всё было с разрешения, и чтоб со всего был уплачен налог в три четверти стоимости добытого».