Утраченное кольцо Соломона

22
18
20
22
24
26
28
30

— Если бы в этом зале были окна и стены не такие толстые, — невозмутимо ответил начальник королевской стражи, — то вы могли бы слышать и видеть, что творится снаружи.

Герцог бросился из зала и стал быстро подниматься по винтовой лестнице на смотровую площадку башни. Начальник королевской стражи не торопясь стал подниматься вслед за ним. Чем ближе становился выход наверх башни, тем явственнее и громче становились слышны звуки сражения. Герцог, опередив начальника караула на два десятка ступеней, выскочил наружу. Яркий дневной свет ослепил его после сумрака, царящего внутри башни, и герцогу пришлось даже на какое-то время закрыть глаза рукой. Пока он так стоял, ничего не видя, на площадку башни вышел начальник королевской стражи.

— Вот проклятье, теперь и мне будет отсюда не выбраться, — выругался он, — если бы ваша герцогская светлость, чтоб тебя ведьма обоссала, сразу принял меня, а не заставил столько времени ждать, то я мог бы добраться до дворца и что-то предпринять. А теперь? Теперь, если они ворвутся, то и мне не сдобровать.

Панорама, открывшаяся с башни, произвела на Ло-Гроногонудручающее впечатление. Замок был окружён множеством разношёрстно одетых вооружённых людей. Ров, где местами были набросаны мешки, тележные колёса и доски, был ими уже преодолён. В нескольких местах к внешним стенам замка были приставлены лестницы, по которым штурмующие взбирались, прикрываясь щитами. Арбалетчики, стоящие на башнях и на стенах, беспрерывно стреляли в них. Но и у нападающих было немало лучников обстреливающих замок. Так что герцогские арбалетчики стреляли почти, не целясь, что сводило эффективность их стрельбы к минимуму.

— Это же бунт! — взвизгнул граф, — где королевская гвардия? Почему она не разгоняет бунтовщиков?

— Королевская гвардия без приказа никого разгонять не будет, — гордо ответил начальник королевской стражи.

— Так дайте же приказ! Немедленно!

— Интересно, каким способом? Как я теперь выберусь отсюда, чтобы дать приказ? В замке есть подземный ход?

— Ход есть, но я не знаю где он. Я никогда о нём даже не задумывался. О подземном ходе знает Ло-Нгосон, но я его уже три дня не видел. Не знаю, куда он делся.

— Да вон он, — сказал, рядом стоящий арбалетчик, указывая в сторону толпы атакующей замок и заряжая арбалет очередной стрелой.

Герцог посмотрел в указанном направлении и действительно увидел Ло-Нгосона. Тот был одет в доспехи и катил вместе с другими бунтовщиками огромное бревно, нос которого был обит медным листом и сверкал на солнце.

— Ах ты, мерзкий предатель, — вскрикнул герцог, сделал рукой какой-то знак, указал на Ло-Нгосона и выкрикнул заклинание. Эффекта не последовало. Герцог повторил заклинание, но указал на дерево в герцогском замке. Раздалась вспышка и дерево раскололось пополам.

— Проклятье, — выругался герцог, — моя магия работает только в пределах замка. Значит, к ним присоединился маг, который блокирует магическую волну. Этого ещё не хватало!

С этими словами он выхватил арбалет у рядом стоящего арбалетчика. Но при этом задел за спусковой крючок, и стрела ушла вертикально вверх.

— С неба нас, кажется, пока никто не атакуют, — усмехнулся начальник королевской стражи.

Герцог ничего не ответил, а начал с яростью заряжать арбалет. Однако недостаточные физические данные не позволили ему натянуть тетиву. От напряжения у герцога покраснело лицо, руки и ноги дрожали, но тетива упрямо не натягивалась. Арбалетчик, взял арбалет из рук герцога, без видимых усилий натянул тетиву, вставил стрелу и отдал назад герцогу. Герцог расставил широко ноги и прицелился в Ло-Нгосона. Но выстрелить не успел. Комки горящего сена, обмотанные вокруг камней и запущенные катапультой стали падать на башню. Один из камней угодил герцогу в плечо. Тот с криком выронил арбалет, по инерции нажав на спусковой крючок, и схватился за плечо. Вторая стрела, как и первая, поразила небо.

— Где они мерзавцы достали катапульты? — простонал герцог.

— Я думаю, сами сделали. Вчера вместо того, что бы приветствовать вас, сидели и делали катапульты. Поданные в нашем королевстве очень талантливые люди, — ответил начальник королевской стражи.

— А откуда у них столько оружия? Они, что уже давно к штурму готовились.

— Понятия не имею, — холодно, как бы сквозь зубы, ответил начальник королевской стражи.