Проклятие могилы викинга. Керри в дни войны. Тайна «Альтамаре» ,

22
18
20
22
24
26
28
30

Марк сидел на дне лодки, хихикал и напевал:

– Ухи, ухи, лопоухи…

Ян вернулся на свое место за рулем. «С этим народом каши не сваришь, – думал он. – А если рассказать им, чем тут пахнет, они могут все испортить. Нет, комиссар этого не одобрил бы».

Боб закинул спиннинг в воды четвертого дока, и всплеск воды от упавшего грузила заставил Яна вздрогнуть. «Мне начинают мерещиться призраки, – думал он. –

И с чего это я решил, что сумею выследить воров? Ведь вся городская полиция уже столько времени охотится за ними, и все без толку». Ему снова послышался скрип уключин и плеск волн от весел, но, прежде чем он смог в этом удостовериться. Боб начал сматывать леску, и жужжание катушки заглушило все остальные звуки.

Марк хотел спать. Зевая, он полез в каюту. Из-за судна, стоявшего борт о борт с панамцем, показался темный силуэт весельной лодки.

Ага, вот оно!

– Марк!

– Ну, что еще?

– Подай-ка мне бинокль.

– А где он лежит?

– На шкафчике. Скорее, только свет не зажигай.

– Попробуй найди. Тьма кромешная!

Марк наткнулся на спиннинг. Удилище и тяжелое грузило полетели на пол.

– Бинокль-то хоть цел?

– Цел. Эти проклятые бамбуковые палки вечно путаются под ногами! Ты бы хоть порядок навел. Тут такой кабак!

– А ты бы хоть под ноги себе посмотрел, – прошипел

Ян. – Дашь ты мне бинокль наконец?

– Чего вы там шушукаетесь? – спросил Боб. – Полиция на горизонте? Я ведь говорил, не нужно ночью удить, раз мы не запаслись разрешением.

– Много ты днем наловишь! Марк, мне что, до завтра ждать?