Можно подумать, что Малыш был глуховат на оба уха. Во всяком случае, он мчался изо всех сил. Но с мешком на спине мальчуган, конечно, не мог убежать от юного моряка, бывшего на флоте не иначе как марсовым[133].
— А! Воришка... воришка... от меня не уйдешь... я с тобой расквитаюсь!
Почувствовав, что Пат уже в каких-нибудь двухстах шагах от него, Малыш бросил мешок и припустил со всех ног.
Пат подхватил свое сокровище и продолжал преследование.
Короче говоря, ферма была уже почти рядом, когда Пат, догнав ребенка, схватил его за воротник куртки.
Господин Мартин с сыновьями были на дворе и занимались разгрузкой сена. Что за радостный вопль вырвался одновременно из трех глоток:
— Пат... сынок!
— Брат... брат!..
А вот уже и Мартина, и Китти, и, наконец, бабушка спешат раскрыть Пату объятия...
Малыш стоял рядом, его глаза светились радостью, и он спрашивал себя, не обойдут ли его ласковым словом...
— Ага... мой воришка! — вскричал Пат.
Все объяснилось в одно мгновение, и Малыш, бросившись к Пату, повис у него на шее, как на марсе какой-нибудь шхуны.
Глава XIII
ДВОЙНОЕ КРЕЩЕНИЕ
Сколько радости в доме Маккарти! Пат вернулся, молодой моряк снова на ферме, вся семья в сборе, все три брата за одним столом, бабушка рядом с внуком, Мартин и Мартина и все их дети!
Да и год обещал быть хорошим. Сена запасли вдоволь, и виды на урожай были прекрасные. Наконец, картофель, кормилец-картофель, уже заполнил борозды своими желтоватыми или красноватыми клубнями! Ведь это готовый хлеб, а чтобы его испечь, достаточно немного горячей золы в любом, даже самом скромном очаге.
Прежде всего Мартина спросила Пата:
— Ты вернулся к нам насовсем, сынок?
— Нет, матушка, только на шесть недель. Я не хочу бросать работу, она вполне меня устраивает... Через шесть недель я должен вернуться в Ливерпуль, где меня уже будет ждать «Гардиан»...
— Через шесть недель! — пробормотала бабушка.