Братья Кип. Воздушная деревня: [романы]

22
18
20
22
24
26
28
30

8

Кок — корабельный повар.

9

Претти Герл — красивая девочка (англ.).

10

Полубак — надстройка в носовой части судна.

11

Кэп (англ. cap, сокр. от capitan) — фамильярное название капитана судна.

12

Каботаж — судоходство вблизи берегов вблизи побережья.

13

Жибе — виселица.

14

Пинта — британская мера жидкости (равна 0,57 л.).

15

Узел — единица измерения скорости морских судов, соответствующая одной морской миле (1852 м) в час.

16

Копра — ядро кокосового ореха; используется для изготовления кокосового масла.

17

Перламутр — внутренний, обладающий радужным блеском слой раковины моллюсков, состоящий из углекислого кальция (арагонита) и органических веществ; используется при изготовлении украшений и пуговиц.