Запасной козырь

22
18
20
22
24
26
28
30

— Вот.

Салаудди схватился за мобильный телефон. Через час многочисленных и интенсивных переговоров ему сообщили нужный адрес.

— В машину, — рявкнул он Боссу, а сам полез на чердак.

Босс в ужасе ожидал, что сейчас бандит спустится обратно по меньшей мере с гранатометом. Но тот спустился с пустыми руками. Причем — дрожащими, практически ходящими ходуном. Смуглое лицо стало каким-то изжелта-серым.

— Что еще? — пролепетал Босс. — Они там? Убитые?

— Хуже, — процедил Салаудди сквозь зубы. — Теперь покойник я. Если мы их не встретим раньше чекистов, — тут он заметил серебристо мерцающие на столе четки. — Что за… — схватив четки, он повернулся к нелепо застывшему в дверях Боссу, но говорил, обращаясь не к нему, а в пространство. Или к самому себе. — Точно такие же были у Ширвани… Он сказал, что их подарил наш арабский друг. Тот, который привез… посылку. Ширвани сказал, что подарил араб… Ширвани сказал, я сам не видел. Откуда такие же у сына Бекхана? Разве бывают такие совпадения?

— Вряд ли, — на всякий случай сказал Босс.

— Мать, говоришь?! — Салаудди как будто вдруг вспомнил, что он не один. — Русская такая, да? Красивая?

— Русская, да. Красивая, — подтвердил Босс, вспоминая, как выглядела загорелая тетка в сарафане. Да, лет двадцать назад, наверное, редкостной красоткой была, да и сейчас еще очень ничего.

— Поехали! — скомандовал Салаудди. — Быстро! Ну конечно, он поедет к ней и уже оттуда будет удирать. Мы должны успеть раньше. Поехали! Здесь недалеко.

Через полчаса бешеной гонки они миновали дамбу водохранилища, и Салаудди остановился, чтобы получше изучить маршрут на навигаторе.

— Салаудди, вот он, — сдавленно прошептал Босс, показывая на берег. — Только это не он. Не он!

Вытаскивая пистолет, Салаудди, поглядел в указанном направлении. Да, точно, тот самый парень, которого он собственноручно упаковывал в багажник. Сидит на шатком раскладном стульчике перед… как же эта штука называется? А, перед мольбертом! Что за черт? Еще сегодня утром лежал, скрученный, в багажнике, а теперь безмятежно рисует позирующую перед ним девицу в громадной соломенной шляпе? А девица еще и хохочет!

Салаудди растерялся.

— Что они делают? Он идиот? Сидит, как ни в чем не бывало…

— Это не твой парень, — объяснил Босс. — Это его брат. Они близнецы. Я их обоих видел у себя в клубе. Один Борис, боец, а этот, который там, он художник. Не помню, как его зовут. Какое-то редкое имя.

— Ты хочешь сказать, что у Бекхана два сына и они близнецы?

Босс покачал головой.

— Мне кажется, что Бекхан тут вообще ни при чем. Тот, которого ты похитил и который сбежал, это тот, который однажды дрался у меня в клубе, им еще спецслужбы заинтересовались, мне из-за него полный облом устроили. Значит, они его к себе завербовали. А это просто его брат. И… вряд ли от него будет толк. В смысле, вряд ли он нам чем-то поможет.

— Сейчас узнаем.