Робинзоны космоса

22
18
20
22
24
26
28
30

– Не бойтесь, Стелла. Крейсер здесь, они не посмеют ничего сделать.

Он спустился по склону в сопровождении десяти отборных стрелков, пяти изыскателей и пяти кеноитов, прошел сквозь заросли кустарника и выбрался на шоссе, шедшее параллельно железной дороге к ущелью Кхабар. Мимо проскочила машина с вооруженными людьми, которые, похоже, не обратили на них внимания.

– Вот и первый знак, – проговорил Тераи, пожимая плечами. – Ты узнал кого-нибудь на борту, Джон?

– Мне показалось, что за рулем был молодой Макгуин. А вот трое других мне незнакомы.

Они дошли до периферийных домов: ставни опущены, двери закрыты, – вероятно, все из них уже ушли.

– Судя по всему, они сосредоточили оборону вокруг заводов. Что меня удивляет, так это отсутствие наблюдательных постов. Ага, вот и дозорный!

За одним из заграждений промелькнул чей-то силуэт. Лео вопрошающе рыкнул.

– Нет, старина! Еще рано! Пускай себе уходит, мы его отловим позднее, вместе с другими.

По мере приближения к центру города улицы становились оживленнее: куда-то спешили мужчины и женщины, проехало несколько машин, в маленьких садах играли дети. Затем Тераи со спутниками натолкнулись на импровизированную баррикаду: два грузовика, поставленных впритык, загораживали улицу, а за ними стояло шесть или семь вооруженных ружьями человек. Тераи подошел к ним один.

– Стой!

– В чем дело? Уже нельзя пройти к себе домой!

– А, это вы, Лапрад! Что вам здесь нужно?

Тераи узнал мастера с завода.

– Возвращаюсь к себе, это мое право.

– С оружием?

– А почему бы и нет? Я всегда хожу с оружием.

– В городе осадное положение.

– Отличная новость! Но почему?

– Опасаются нападения враждебных племен. Но вы должны знать об этом гораздо больше меня!

– Я? Там, где я был, все спокойно. Впрочем, мне на это начхать, я лишь хочу вернуться домой, и вы не имеете права меня задерживать, это незаконно. Вы не полиция…