Белые паруса

22
18
20
22
24
26
28
30

– Айрис, ты поступила весьма опрометчиво, приехав на Ранерлик. Ты заставила меня поволноваться. Вынудила бросить всё, оставить дела и следовать за тобой на край света.

– Это было совсем не обязательно, отец. Я держала ситуацию под контролем…

– Простите за прямоту, дочь моя, но со стороны это выглядело иначе.

– Ваше появление было кстати, отрицать не возьмусь. Но мы выиграли бы этот бой и без вас! – упрямо стояла на своём Айрис. – Быть может, с большими потерями, но выиграли бы, я знаю.

– Расскажи, что произошло, – предложил он.

Как и много лет они были вдвоём. Айрис негромко рассказывала своим по-мальчишески мальчишески хрипловатым голосом о том, как провела последние, без малого полгода, своей жизни.

Отец не перебивал и не задавал вопросов. Слушал, внимая каждому слову:

– Если я правильно понял, ты исхитрилась поладить с той, что увела у тебя мужа? – поглаживая подбородок холёными пальцами, подвёл итог услышанному Джордж.

– Ну, не то, чтобы поладить… но – да. Мы оказались на одной стороне.

– Ты простила соперницу, но не возражаешь, чтобы твоему мужу отрубили голову?

– Каро не смешивала частное и общественное. В любом случае она опустила меч. А Оливер пытался уничтожить меня до последнего.

– Не тебя – твоего любовника, – выгнул бровь отец.

Айрис гневно посмотрела на отца. Губы её плотно сжались, подбородок вызывающе поднялся.

– Ушам своим не верю! Вы готовы принять его сторону? Думаете, после того, как он прикончил бы Дойла, со мной обошёлся бы иначе? Посмотри на моё лицо, отец! Вы когда-нибудь видели на нём синяки? Это вина Оливера. Люди, погибшие при осаде Ранерлика – это вина Оливера. Думайте обо мне, что хотите, но я не раскаиваюсь ни минуты в том, что лицемерное общество Анадолии может поставить мне в вину! Они могут называть мою связь в Дойлом адюльтером, развратом, изменой – чем пожелают. Я знаю, как всё было на самом деле.

– Айрис! – стремительно поднялся Джордж Морган и глаза его засверкали. – Твоя привычка всегда и во всём поступать по-своему, игнорируя правила приличия и мнение общества, на этот раз может дорого тебе обойтись. Думать боюсь, сколько усилий придётся приложить к тому, чтобы замять эту скандальную историю. Не знаю, сколько это будет стоить. Но, сколько бы не стоило, цену эту придётся заплатить. Будет лучше, если все как можно скорее забудут о том, как дочь королевского банкира и жена одного их первых пэров Анадолии, словно бродяжка скиталась по тропическим морям в компании головорезов.

– Эти головорезы, как вы мило о них отзываетесь, отец, отдавали свою жизнь, оберегая меня! А Дойл Райан по праву считается одним из самых доблестных и храбрых людей на Ранерлике!

– Он – пират. И тебе не по силам натянуть на него столь широкий нимб, чтобы через него не пролезла петля висельника. Айрис, дитя моё! Не забывай, мы слишком высоко стоим, чтобы позволить толпе судачить о наших похождениях. Одно то, что вы с любовником убили твоего мужа…

Айрис тоже поднялась, дрожа от гнева:

– Оливер готовил преступление! Оливер хотел убить нас! И это видели все, кто присутствовал при его казни.

– Он не собирался убивать тебя, насколько я понял. Любой муж, узнав об измене жены, вправе защищать свою честь! По нашим законам он может поступать в своих владениях так, как ему заблагорассудится. Вспомни, не так давно жён, осмелившихся восставать против своих мужей, могли заточить в подземелье или монастырь. Исключение не составляли даже королевы.