Дневник Ричарда Хоффа

22
18
20
22
24
26
28
30

– Говоря откровенно, для той работы, что я хочу вам предложить, мне не нужен, штатный офицер. Тем не менее, ваши качества еще могут послужить короне, но не в лице военного.

– Я надеялся, что меня хотят принять в ряды армии.

– Нет, это не так.

– Тогда, что вы от меня хотите?

– Чтобы вы выполнили работу, на которую, я не могу отправить своих людей.

– И что это за работа?

– Одну минуту. Вэзера мне сюда, живо! – закричал генерал. Акустика в помещении была «будь здоров», поэтому через миг, в дверях стоял, тот самый лейтенант, который меня провожал и которого просили подождать.

– Знакомьтесь, мистер Хофф – это Капитан Гарри Везер.

– Он меня провожал до вас.

– Замечательно, значит, вас представлять не требуется. Капитан, вы принесли, что я вам сказал?

– Да, сэр. У меня с собой все, что вы приказали принести. – Отрапортовал Мистер Везер.

– Прекрасно, тогда пройдемте к карте. – мы дружно встали из-за стола и передислоцировались за огромный стол с картой, где генерал стоя продолжил:

– Мне требуются люди, для выполнения одной не простой, но очень важной задачи. Ее величество лично приказала мне найти людей, провести брифинг и отправить выполнять приказ королевы.

– Чем вы занимались в годы службы?

– Разведка в основном, но также саботаж и диверсия.

– Вот поэтому я вас и выбрал, вам нужно проникнуть на чужую территорию с целью обнаружить алмазный рудник. Говорят, есть очень большой в Бербикею.

– И где именно?

– Вот здесь, он ткнул пальцем на карту.

– Вы шутите, это не то, что чужая страна, она еще и колония наших врагов. Тем более в Бербикее, я буду у всех на виду, и я не знаю этого континента, и местного языка.

– Это не требуется, с вами будет гид-переводчик. Он знает местные языки, которые вам там пригодятся.