– Питт и госпожа Лебарон не поднимались на борт.
– Не может быть! – тревожно сказал Кинтана. – Я поднимался последним.
– Никого из них не было, – возразил собеседник. – Они все еще где-то там. А Питт не взял с собой радиоприемник на пути обратно, так что мы не сможем указать им путь.
Кинтана ударил себя ладонью по лбу:
– Это моя вина. Я отвечал за них.
– Может, да, а может, нет. Если что-то произошло, например, если бы «Дэшер» Питта сломался, он бы позвал на помощь, и вы бы точно услышали его.
– Может быть, получится обнаружить его на радаре? – с надеждой предположил Кинтана.
Клейст сжал кулаки и ударил ими друг об друга.
– Нужно поторопиться. Опасно задерживаться здесь надолго.
Они поспешно спустились по трапу в кабину управления. Оператор радиолокатора сидел перед черным экраном. Когда два офицера стали по бокам от него, он поднял голову.
– Поднять антенну, – приказал Клейст.
– Но тогда нас может заметить любой радар на побережье Кубы, – возразил оператор.
– Поднять! – резко бросил командир.
Верхняя часть палубы раздвинулась, из нее на самую вершину мачты, выступающую в небо почти на пятьдесят футов, поднялась антенна. В кабине шесть пар глаз неотрывно смотрели на включающийся экран.
– Что мы ищем? – спросил оператор.
– Двух наших людей не хватает, – ответил Кинтана.
– Они слишком малы, чтобы отражаться на экране.
– А если усилить качество отображения на компьютере?
– Можно попробовать.
– Действуйте.