Индиана Джонс и королевство хрустального черепа

22
18
20
22
24
26
28
30

Он оглянулся на готовую к выезду колонну машин и попытался представить себе этот невероятно трудный маршрут – через джунгли, через сельву.

Кроме того, у них был приказ.

И они были обязаны его выполнить.

Часть пятая

Там, где не ступала нога человека

Глава 1

В дебрях Амазонки...

Джип кидало из стороны в сторону. Ирина Спалко расположилась на переднем сиденье джипа рядом с молодым водителем-украинцем. Черноволосый, черноглазый, он находился как раз в том возрасте, в каком была она, когда навсегда распрощалась с родным селом.

Остальная колонна тянулась следом. Дюжина автомобилей и шестьдесят человек. Единственная машина, двигавшаяся впереди, – специальный вездеход с дизельным резаком, нечто среднее между циркулярной пилой и громадными ножницами. Пробивая дорогу сквозь джунгли, вездеход ревел, ножи-пилы визжали и дымились. Водитель сидел в кабине, расположенной в задней части машины.

За колонной тянулась колея из смешанных с грязью веток и листьев. Через пару сезонов колея зарастет, и от нее не останется и следа. Амазонская сельва, как хищное живое существо, уничтожала все следы незваных гостей.

На это Спалко и рассчитывала.

Где-то впереди, надежно спрятанный в джунглях, их ждал легендарный город Акатор. Многие стремились туда. Но для Ирины Спалко это было делом всей жизни.

Джип продвигался вперед с утомительно медленной скоростью. Спалко достала с заднего сиденья рюкзак. Конечно, куда безопаснее было хранить его под замком в железном ящике в багажнике, но ей хотелось, чтобы он всегда был у нее под рукой. Развязав ремни, Спалко извлекла из рюкзака хрустальный череп и, приподняв в ладонях, принялась рассматривать.

Утренние солнечные лучи, пробивавшиеся сквозь густую листву, многократно отражались внутри кристалла, сиявшего подобно огромному бриллианту. Спалко держала череп прямо перед глазами. Она помнила, как взбесился самописец энцефалографа, когда в глазницы черепа смотрел доктор Джонс. Череп стимулировал невероятную мозговую активность. По щекам профессора катились кровавые слезы.

Но она смотрела на череп без малейшего страха. И доктор Джонс, и доктор Оксли – оба не имели никакой специальной психологической подготовки. Между тем с психической энергией, которая отрывала разуму безграничные возможности, мог совладать лишь высоко организованный и тренированный мозг.

С заднего сиденья к черепу потянулась дрожащая рука. Не говоря ни слова, Спалко хлопнула по руке ладонью, и рука исчезла. На заднем сиденье сидели доктор Гарольд Оксли и Джордж Макхейл. Как и Спалко, Оксли испытывал неудержимое влечение к хрустальному черепу. Но в отличие от нее первый же контакт с черепом повредил его бедный рассудок.

Держа череп перед глазами, Спалко в который раз попыталась подключиться к его скрытой энергии. Обученная самым тонким техникам медитации, она мысленно отключилась от рева двигателя, хруста веток, от всех звуков. От всего мира. Она имела глубокие познания в йоге, владела искусством парапсихологии... Но когда пыталась погрузить взгляд в магический кристалл, не получала никакой ответной реакции – перед глазами мелькали лишь редкие, тусклые блики.

Почему ты не хочешь говорить со мной?

Джип налетел на пень, и машину подбросило вверх. Хрустальный череп едва не вылетел у нее из рук. Спалко инстинктивно прижала его к груди. Ее сердце бешено колотилось. Мысленно выругав себя за беспечность, она поспешно убрала череп в рюкзак и тщательно завязала ремни. Ни в коем случае нельзя допустить, чтобы череп разбился или треснул. Только не теперь, когда цель так близка! Нельзя быть такой неосторожной!.. Но череп продолжал непреодолимо манить к себе. У нее буквально чесались руки снова достать его из рюкзака.

– Похоже, у черепа есть свои мозги, а? – раздался голос сзади.

Она повернулась и посмотрела на Джорджа Макхейла. Он наклонился ближе. В кузове за его спиной расположились несколько солдат.