Исчезновение

22
18
20
22
24
26
28
30

– Вы меня слышите? – тихо спросила она. – Я знаю, что вы не Перси Клифтон. Вы хоть знаете, кто такой Перси Клифтон? Или кем он был?

Она неосознанно повысила голос и, испугавшись, огляделась вокруг, чтобы убедиться, что не привлекла к себе внимания. Сейчас она чувствовала то же, что и раньше. Это было противоречивое желание: Френсис хотела, чтобы человек, лежавший перед ней, проснулся и увидел ее, и в то же время она молилась, чтобы этого не случилось.

– Я никуда не уйду, – прошептала она. – Я буду возвращаться, пока вы не проснетесь. А потом вы все мне расскажете. Вы расскажете мне правду.

Френсис не чувствовала ни своей власти над ним, ни жалости к нему. Было заметно, как его глаз под здоровым веком начал беспокойно подергиваться, будто она своими словами спровоцировала его собственные кошмары.

* * *

Дом номер тридцать четыре на Бичен-Клифф-Плейс теперь заканчивался стеной, которую он когда-то делил с домом номер тридцать три. Дом Кэрис сейчас представлял собой груду мусора, из которой торчали сломанные балки, похожие на зубы. Все, что осталось от комнаты, где Френсис когда-то наблюдала, как Вин красилась косметикой своей сестры, – это грязное пятно на внутренней части стены, выставленное теперь на всеобщее обозрение. Френсис постучала в дверь дома номер тридцать четыре и подождала, пока кто-нибудь спустится к ней по лестнице.

– Я же сказала, сейчас принесу, – послышался голос Кэрис.

Она лишь приоткрыла дверь и выглянула с недовольным выражением лица, на котором читалась смесь высокомерия и торжества.

– Ну? – буркнула Кэрис. – Чего ты пришла?

– Ну я… – растерялась Френсис. – Я пришла повидаться с Дэви, чтобы узнать, как у него дела.

– С ним все в порядке, спасибо. – Кэрис собралась закрыть дверь.

– Подожди… Можно мне войти и увидеть его?

– Нет, – ответила Кэрис.

Она пристально смотрела на Френсис, и на ее лице застыла маска откровенной неприязни. Френсис это прекрасно понимала.

– Но я… В конце концов, я нашла его! И с ним все хорошо! – сказала она, повышая голос.

– Вряд ли ты можешь рассчитывать на похвалу за то, что нашла его, ведь именно из-за тебя он потерялся, – прошипела в ответ Кэрис. – Он пропадал целую неделю! Зачем мне няня, которая допускает подобное, а? Так что тебе здесь делать больше нечего.

– Кэрис… – донесся из дома дрожащий голос Норы.

Но Кэрис не обратила на это внимания.

– Пожалуйста… пожалуйста, позволь мне войти и увидеть его. Даже если ты больше не хочешь, чтобы я за ним присматривала, – умоляла Френсис.

Осознание того, что Кэрис говорит серьезно, вызвало у нее панику. Она не доверила бы Кэрис ни обнимать Дэви, ни мыть его, ни следить за тем, чтобы он ел каждый день и получал свою дозу фенобарбитала. Она бы не доверила ей даже любить его.

– Уходи и оставь нас в покое.