Халид прошел пятьдесят метров в бесплодные дюны, расстелил на песке квадрат легкой ткани из полифибры и, опустившись на колени, простерся в направлении невидимой Мекки. Ветер трепал ткань вокруг его колен и поднимал клубы пыли над его согнутой спиной.
– Неужели ты сможешь продолжить вести дальше? – Хрипло спросил Блейк, очнувшись в своем кресле от дремоты и разминая свои затекшие мышцы, Лидию, на удивление свежую и бодрую, может быть, от выпитого немереного количества кофе.
– А что делать, если никто из вас не умеет водить, придется. Похоже, он серьезно относится к своей религии, – кивнула Лидия в сторону Халида.
– Да, сколько я его знаю, всегда был таким.
– Давно вы познакомились?
– Нам было по девять лет.
– Похоже, ты ему нравишься.
– Мне он тоже.
– Так почему же твоя подруга считает его убийцей?
– Она очень надеется, что это неправда.
– Может быть, я не знаю Халида так хорошо, как вы двое, но я знакома с ним уже несколько лет и не могу себе представить, чтобы доктор Саид кого‑то убил. Во всяком случае, не хладнокровно.
– Я тоже не могу. Но, как ты видишь, он религиозен. А религия может принимать странные формы. И заставлять людей делать странные вещи.
– Если это сделал он, то почему старается спасти ей жизнь?
Он поразмыслил, помолчал и смог лишь сказать:
– Давай сначала найдем ее живой.
– Хочешь кофе?
– Спасибо. – Он взял дымящуюся чашку, которую она протянула ему. – Как ты думаешь, Лидия, кто их убил?
– Я и сама много бы сделала, чтобы это узнать, – ты спрашиваешь таким тоном, будто не допускаешь такой возможности.
– Почему? Из тебя вышел бы неплохой сыщик.
– Да? – Она посмотрела на него поверх кружки с кофе. – Разве что вместе с тобой.