Венера Прайм,

22
18
20
22
24
26
28
30

– Директива о первом контакте гласит, что при любом контакте между людьми и неизвестными формами жизни исследователи‑люди должны принимать все необходимые меры, чтобы не потревожить неизвестные формы, чтобы не нанести им какой‑нибудь ущерб. Следуют несколько примечаний и пояснений, конечно, но суть такова. – Начал разговор Блейк

– Отличный принцип. Мы его лоббировали с огромной энергией, и конечно успешно. –  Декстер Плаумэн был пугающе похож на свою сестру – худое лицо, щетинистые брови и тугая шапка вьющихся серо‑черных волос.

Блейк и двое Плаумэнов шли, направляясь на северо‑восток по бесконечному, заваленному мусором пляжу, на который накатывался усталый прибой цвета чая. – Лично проводя инспекцию состояния городской среды. Готовился очередной крупный иск против правительства, и Плаумэны не упускали возможность продемонстрировать на камеры, присутствующих репортеров, свою заботу об общественном благе.

Медиогончие неохотно покидали асфальт, боясь появления песка в своих ботинках, и у Блейка была возможность сказать все, что он хотел, без посторонних ушей.

– Обратите внимание, что эта директива была предложена и принята, хотя нет ни малейшего намека на существование в настоящее время какой‑либо иной жизни в Солнечной системе.

– Ну, а как же все эти окаменелости? А найденные на Венере послания инопланетян?

– Сэр, все это датируется миллиардом лет назад. И меня интересует, что побудило принять директиву именно сейчас.

– Что побудило? – Декстер энергично пнул ногой стопку использованных шприцев. – К нам пришел работник космической станции с заявлением, что он заражен внеземными микроорганизмами.

– Какое фиаско! – усмехнулась Ариста. – На суде вы не смогли предъявить ни малейшего доказательства. Ты проиграл дело.

– Это тактическое поражение, но стратегическая, принципиальная победа экзо‑экологии. – Никто не смеет возиться с вещами, которых мы не понимаем. Таков смысл «Директивы о первом контакте». И отдел долгосрочного планирования Совета Миров поддержал нас.

Приближался деликатный, решающий момент разговора, Блейк это чувствовал:

– Интересно вот что. Рабочий подвергшийся воздействию болезнетворных внеземных организмов и подавший судебный иск против собственных работодателей, после проигрыша процесса ни только не был уволен, но получил прибавку к жалованью и повышение в должности в течение года после этого.

Кустистые брови Декстера подскочили от удивления – правда? – но он промолчал.

– Мне стало любопытно, откуда взялся настоящий текст директивы, – продолжал Блейк. – Мне удалось найти черновик докладной записки Брандта Вебстера, заместителя начальника штаба по планированию…

– Как!? – Взорвался Декстер.

– Сэр?

– Как вы обнаружили этот проект меморандума?

– Элементарно. Я воспользовался домашним компьютером. В записке Вебстера изложена формулировка директивы практически в том виде, в каком она была принята более года спустя. Мне интересно…

Густые брови Декстера сошлись на переносице, и он споткнулся о тушу чайки.

…возможно, Вебстер работал совместно с «Институтом Глас Народа» при подготовке предложения Совету миров? – закончил фразу Блейк.