Тьма сгущается

22
18
20
22
24
26
28
30

– Да куда же...

– Залезайте, Джо. Я вам кое-что покажу. Не стоит возиться со шлемами, нам недалеко.

Озадаченный Джо, качая головой, уселся позади Майкла, и мотоцикл тут же сорвался с места.

Разве Майклу не следовало быть сейчас на террасе, заканчивая приготовления? Что же такое важное нужно показать именно сейчас? Джо все поглядывал туда, где за озером виднелись две купы деревьев. Солнце уже легло на землю между ними. Только бы выбраться отсюда! Джо казалось, что у него отказывает сердце. Куда, черт возьми, тащит его этот Майкл?

– Первая остановка, – весело объявил Майкл, затормозив у лодочного сарая и соскочив с седла.

Джо уставился на него. Парень выглядит вполне довольным жизнью. Взволнован, конечно, но это скорее приятное возбуждение.

– Поторапливайтесь, Джо. Времени осталось не так уж много.

Они вошли в сарай. Похоже, им не часто пользовались в последнее время. Два окна выбиты, на кирпичном полу белые кляксы птичьего помета. Майкл отпер стальной ящик и вытащил пакет размером с коробку для обуви, завернутый в белый полиэтилен.

– Вот, Джо, это вам.

У Джо мелькнула леденящая мысль: пистолет.

– Что там?

– Перестаньте дергаться, Джо.

– По-моему, нам лучше вернуться в дом.

– Помните наш разговор в коттедже? Насчет моего участия в разработке вашего участка?

Джо остолбенел.

– Вы сейчас собираетесь этим заниматься? Нельзя ли подождать, пока...

– После сегодняшнего вечера у меня будет полно дел, Джо. Поэтому я хочу вручить вам задаток наличными заранее. От всей души благодарен вам за оказанную помощь.

Джо растерянно потер лоб.

– Ну и место для хранения наличных!

– Считайте меня параноиком, но я не мог решиться доверить их банку. Я, как белка, оставляю здесь и там запасы наличных денег, на случай, если меня вдруг загонят в угол.