— Три ночи, — сказал Джек, чувствуя, как у него спазмом сводит желудок. Не найди он взрывное устройство сегодня, завтра проснулся бы без сестры. — Сукин сын!
— Что ты думаешь предпринять?
— Пока еще не знаю. Эйб посмотрел на него:
— Что-то ты плохо выглядишь? Как ты себя чувствуешь?
Неужели видно? Он маялся усталостью и болью. А также раздражением.
— Со мной все в порядке. Все пройдет, когда как следует высплюсь и найду того подонка, который все это организовал.
— Ну, пока ты прикидываешь, как это сделать, должен сказать, что заказал для тебя новый пистолет. Не хуже прежнего. Будет через несколько дней.
— Не знаю, Эйб. Я вот все думаю, стоит ли отказываться от «земмерлинга».
— Слушай, этот малыш сорок пятого калибра слишком заметен для человека, который не хочет, чтобы на него обращали внимание. Такое оружие — как твоя личная подпись.
— Подожди. — В мозгу у Джека взорвалась какая-то мысль.
— Что?
— Заткнись на минуту. — Поняв, что позволил себе грубость, он добавил: — Пожалуйста.
Как подпись… как все, что он делал. Джек попытался вытащить из глубин памяти все детали: как он сработал с Козловски, как нашел их, как пустил ко дну, взорвав все их хранилища, и затем попытался уйти, не входя с ними в прямой контакт. Но не получилось. Братья появились на ферме, когда предполагалось, что они в городе, и ему пришлось огнем проложить себе путь. Большей частью он пользовался своим «глоком», но был момент, когда пустил в ход «земмерлинг». Козловски видели это оружие и видели его в лицо…
И если они читали газеты… и обратили внимание на упоминание маленького 45-го калибра… и решили выследить репортера, который утверждал, что поддерживает связь с его владельцем…
— Черт бы его побрал! — грохнул Джек кулаком по столу.
— Кого? За что?
— Сэнди Палмера! Из-за него чуть не погибла Кейт! Я должен был свернуть его тощую шею!
Он все объяснил Эйбу.
— Возможно, — кивнул тот. — Очень возможно.
— Так что мне с ним делать?