Или она слишком пристрастно оценивает их? Далеко не каждая особенность характера имеет столь глубокий психологический подтекст. Как там говорится? Порой сигара — всего лишь сигара. Может, Джеку просто нравились все эти вещички — «симпатичные», по его выражению, — и он их собирал, когда они попадались ему на глаза.
Кейт услышала какие-то звуки из спальни и вернулась туда. Джек беспокойно метался под одеялом, стонал и что-то бормотал. Похоже, он был чем-то испуган.
Она внимательно присмотрелась к нему, пытаясь понять, что за кошмары могут испугать такого человека, как Джек…
12
…Джек посмотрел на девушку в середине очереди к кассе. Она закашлялась. Стоя в самом конце, он видел, как люди перед девушкой и за ней отшатнулись.
— Простудилась, — сказала девушка. Из-за хирургической маски на лице голос ее звучал приглушенно.
На всех покупателях в магазине, включая Джека, были такие же маски. Джеку это нравилось — не только спасают от микробов, но и скрывают лицо. Магазин был забит людьми. Прошел слух, что подвезли товар, и люди скупали все, что было под силу унести. Джек оставил Джиа и Вики в квартире, где им не угрожала инфекция, и пошел в одиночку. Его тележка — действительно личная, потому что он толкал ее из дома до магазина, — была нагружена кукурузой, персиками и помидорами, похожими на куски мяса. Он еще успел прихватить со стремительно пустеющих полок несколько банок консервированной фасоли.
Неплохая добыча, подумал он, довольный результатом вылазки. В эти дни продукты подвозили лишь от случая к случаю, потому что выжившие перехватывали грузовики и забирали себе содержимое, так что приходилось брать то, что удавалось найти. Похоже, сегодня их ждет итальянский стол. Джиа сделает свою знаменитую красную подливку и…
— Она одна из них! — завопила грузная женщина в голубом сари, стоящая за простуженной девушкой, и отпрянула от нее. — Я видела, она приподняла край маски перед тем, как закашляться!
— Я всего лишь простужена, — прохрипела девушка. У нее были широко расставленные голубые глаза и короткие черные волосы. — Заверяю вас, это просто простуда.
— Я тоже заметил, — сказал черный мужчина за женщиной в сари. — Подняла маску чуть ли не на пол-лица!
У Джека было смутное ощущение, что он тоже видел нечто подобное, но лишь краем глаза, поэтому он промолчал. Два человека засекли девушку. И третий не изменит ее судьбы.
Чувствуя, чем все это может кончиться, он выкатил тележку из очереди и пристроился в самом хвосте ее, стараясь держаться ближе к выходу.
Женщина на контроле подозвала дежурного, но тот, услышав возбужденные голоса, уже сам спешил к ней. Он был невысок и худ и в любой другой ситуации помедлил бы, но сейчас на нем была желтовато-коричневая форма милиции Нью-Йорка, он имел при себе набор для анализов и был вооружен. Всем своим видом он говорил: я официальное лицо, так что не вздумайте мне мешать.
— В чем дело? — Должно быть, он строго сжал губы, но хирургическая маска на лице скрывала их.
Кассирша показала на девушку:
— Говорят, она кашляла, сдвинув маску.
— Это так? — прищурился дежурный, берясь за серологический тестер, висящий у него на поясе. — О"кей. Придется взять у вас каплю крови.
— Всего лишь простуда, — отодвигаясь от него, сказала девушка.
— Если это подтвердится, вы можете идти и заниматься своими делами — после анализа.