— Неча вам тут стоять. — Иван, казалось, лишь сейчас осознал, что происходит, — Идите вниз, к причалу… К моторкам идите…
— Дом горит, — бессмысленно пояснила Варвара, поскольку это было и так видно.
— И ладно, что горит… Проклят тот дом… Вся деревня эта проклята.
Дверь чуть приоткрылась, в полумраке светилось бледное лицо Катерины.
Иван, морщась, скинул с плеча ружье, шагнул навстречу…
— Где это ты так зарудился, Ваня? — тихонько спросила она.
— Да так, — он неловко обнял ее одной рукой, одновременно отталкивая от порога, — не бойся… все кончено…
Она то ли вскрикнула, то ли всхлипнула. Дверь захлопнулась.
— Погодите! — Варвара бросилась за ними, заколотила кулаками… — Погодите, впустите нас… Он опять тут, этот зверь! Мы только что видели! Волк!
Дверь вновь чуть приоткрылась. Иван выглянул наружу.
— Нет никакого волка, — отрезал он, — и не будет… Никто вас не тронет, слышь… Сказано, к причалу идите…
— Почему он так говорит? — недоумевала Лера. — Откуда он знает?
— Ты еще не поняла? Он прав… больше не будет никакого волка… Пойдем… Все в порядке.
Поддерживая друг друга, они побрели к причалу. Вода казалась обещанием спасения, серебряные спинки волн, трущихся о сваи, отливали зеленью и чернью, обещали унести далеко-далеко…
Обратно, к реальности, из этого смутного мира, где все возможно…
— Господи! — охнула Лера.
Обе моторки исчезли.
— Это Иван? — бормотала Лера, растерянно оглядывая пустое море, — он их отогнал?
— Нет. — Варвара прищурившись, вглядывалась в воду, — Гляди…
Вода у причала чуть морщилась, словно складка под утюгом. Там, на дне, лежало нечто, почти невидимое сейчас, но обещавшее обнаружиться при отливе.