А миссис Роу?
Нет, это была случайность, Профессор хотел просто попугать ее, честно...
Холланд, Холланд, Холланд... Натравил осу на тетю Фаню, отравил крысу Рассела — это все он сделал. И маму тоже, мама рылась в свитках Чаутаука... столкнул маму с лестницы.
Опомнившись от ужаса, она смотрела, как он уходит прочь, повернувшись спиной к пугалу, его лицо — страстное, невинное, задумчивое, негодующее. Что же ты наделала, думала она. К этому вопросу она должна была прийти, раньше или позже.
Он подошел к ней и потянул за перчатку. Она только задумчиво покачала головой, потом крепко взяла его за плечи.
— Скажи эти слова, детка, — скажи их раз и навсегда. Пусть это будет началом.
Он не хотел понимать.
— Какие слова?
Она силой заставила его посмотреть через поле на кладбище, на их фамильный участок.
— Я хочу, чтобы ты сказал вслух эти слова, чтобы ты их запомнил. — Он весь сжался и, как упрямое животное, вырвался из ее рук; руки нашли его снова и крепко сжали.
— Скажи слова.
— Нет.
— Ты должен, детка. Скажи их. Скажи: «Холланд умер».
— Не умер, — всхлипнул он.
— Умер!
— Нет! Не было никакой могилы! Не было никаких похорон! Как же он мог умереть?
— Ты был болен. Ты лежал в постели, ты был в постели, в своей комнате. Потом мы нашли тебя возле амбара, ты стоял и смотрел на голубятню, что-то выкрикивал в сторону флюгера. Сам не понимая что — так нам показалось. Ты простыл, и, пока ты болел, мы опустили гроб Холланда в могилу...
— Когда? — Вызывающе.
— В марте. После твоего дня рождения.