Наемный убийца

22
18
20
22
24
26
28
30

ПОМНИ

ЧАРЛЬЗ РОСС

Глава группировки открыл рот, пытаясь заговорить, но слова застряли у него в горле. Он лишь отступил назад и, не отводя глаз от стены, присел на краешек стола, залитый кровью.

Тина прочла каракули и посмотрела сначала на Харрисона, потом на Картера.

— Кто этот Чарльз Росс? — спросила она.

— Ты хочешь сказать, кем он был? — тихо проговорил Картер, также не отводя глаз от стены. — Он мертв. Он и его люди. Они мертвы уже два года. Два года, день в день, — кивнул он на дату на стене. — Росса и его четверых ребят убрали третьего сентября два года назад.

— Этот ублюдок был опасен, — медленно произнес Харрисон, слова давались ему с большим трудом. — Он всегда был ненормальным, а после того, как по моему приказу убрали его брата, совсем озверел. Он поклялся меня убить. — Голос босса звучал мягко и задумчиво. — Тогда в Ист-Энде начиналось жилищное строительство, теперь я уже забыл, как назывался этот проект. По-моему, какие-то Тауэрс. — Его лицо стало совершенно белым. Он не отрываясь смотрел на кровавые буквы. — Я позвонил Россу и попросил прийти его со своими парнями на строительную площадку, дескать, я хочу заключить мир. Война между гангстерами не приносит пользы никому и на руку лишь полиции. Он пришел с четырьмя людьми. Мы его ждали. Я, Дрэйк, Джоул и Пэт Мендхам. Мы всех их перестреляли. Потом опустили тела в котлован одного из домов, который на следующий день должны были заливать. Мы подумали, что под тысячами тонн бетона их никому и никогда не найти. — Он невесело улыбнулся. — Они исчезли. Словно их никогда и не было. Остальные группировки знали, что произошло, и с тех пор меня никто не трогал. Лондон стал моим.

— Так кто же сделал это? — спросил Картер. — Барбери мертв. Так же как и Клиэри, Салливан и Хейз.

— Фрэнк, может, кто-то хочет тебя запугать? — предположил Билли.

— Но кто? — спросила Тина.

Никто ей не ответил.

— Нет, Фрэнк, здесь дело в чем-то другом, — заключил Картер. — Ты сказал, что в тот день убивали ты, Дрэйк, Джоул и Мендхам. Так? И троих уже нет в живых.

— Кто-то из группировки Росса? — предположил Билли. Харрисон покачал головой.

— После того как мы их убили, остальные уехали из Лондона. К тому же зачем ждать два года? Останься кто-нибудь из них, они напали бы раньше.

— Я знаю то место, о котором ты говорил. О нем что-то писали в газетах, — сказал Картер. — Оно называется Лэнгли-Тауэрс. Сейчас дома сносят.

— Ну и что? — спросил Харрисон.

— Может, нашли тела? — предположил Билли.

— Я сказал, никто и никогда об этом не узнает.

— Кто-то знал Чарли Росса, и этот кто-то хочет тебе отомстить, Фрэнк. Могу поспорить, в их списке ты — следующий.

Главарь взглянул на Картера, собираясь ответить, но зазвонил телефон. Харрисон, поколебавшись, снял трубку.