Наемный убийца

22
18
20
22
24
26
28
30

— А почему именно с тринадцати?

— Я редко подхожу ближе.

Картер круто повернул, едва не врезавшись в резко затормозивший перед ним грузовик.

— Остановись! — приказал Митчелл.

— Но ведь мы посередине дороги! — запротестовал Картер.

Окружавшие их машины, казалось, не производили на Митчелла ни малейшего впечатления.

— Давай телефон, по которому я смогу тебя найти, — резко сказал наемный убийца. — Я тебе позвоню и скажу, когда и откуда меня забрать.

Картер нацарапал телефон на обрывке бумаги и протянул его пассажиру.

Митчелл тут же выскочил из машины, перебежал запруженную улицу и оказался у входа в метро. Шофер смотрел, как человек в черном костюме спускается по лестнице, и тронулся, только когда он скрылся из виду. Что теперь он скажет Харрисону?

Глава 38

— Вон он. Посередине.

Картер кивнул на троих, вышедших из клуба с вывеской «Галлеон» над дверьми.

Дэвид Митчелл безразлично посмотрел на смуглого толстяка, на которого указал Картер.

Луи Барбери дошел до края тротуара и обернулся к клубу.

Митчелл и Картер видели, как он что-то рассказывает своему спутнику, постоянно показывая пальцем на здание. «Галлеон» был одним из клубов в районе Финсбери-парк, принадлежащих Барбери, и сейчас он решил сделать здесь небольшой косметический ремонт. Ни он, ни его спутники не обратили никакого внимания на «вольво», стоявшую от них ярдах в тридцати, и на двух мужчин в ней, пристально наблюдавших за ними.

Картер повернулся к своему спутнику.

— Ты готов? — спокойно спросил он.

Митчелл не ответил. Лишь пододвинул к себе черный «дипломат» и, щелкнув замками, достал из него «НК-33» и «спас». В машине дробовик выглядел особенно большим. Картер даже вздрогнул, когда дуло случайно уставилось на него.

— Когда скажу, — произнес Митчелл, вставляя магазин в «НК-33», — медленно поедешь мимо них.

— Медленно? — удивился шофер.