Мистер Икс

22
18
20
22
24
26
28
30

– Ясно, – кивнул я.

– Надо бы дать тебе детальную информацию. – Тоби вытянул из бумажника визитную карточку.

К Клейтон Крин, адвокат

Эджертон, Иллинойс

Пэддлвил-роуд, 7

В левом нижнем углу был напечатан номер телефона, а в правом нижнем – «К вашим услугам в любое время».

– Если попадешь в какую беду в наших краях – в первую очередь звони этому парню. Обещаешь?

– Это ж величайший из всех адвокатов.

– Что б ты понимал.

– В день твоей смерти он огласит твое завещание? А к чему такая спешка?

– Пустишь все на самотек – жди гадостей. А основной принцип знаешь?

Я покачал головой.

– Успеть подстелить соломку, то бишь застать гадости врасплох, – сказал Тоби. Я громко рассмеялся. – Нэд, а может, все-таки останешься, поработаешь у меня? Дела ты вроде бы закончил, а обязанности твои я объясню за пятнадцать минут. Рабочий день с восьми до семнадцати тридцати. Небольшой перерыв на обед. Ну, готов?

– Застать врасплох? Пожалуй, готов, но только на несколько дней, не дольше. Можно я сначала позвоню Нетти?

– Звони на здоровье, – сказал Тоби.

Нетти не стала терять время на обмен приветствиями:

– Я думала, мы с тобой будем видеться, однако ты едва удосуживаешься позвонить.

– Как вы узнали, что это я?

– Узнала, и все. Часов в шесть приходи обедать. Кстати, если ты еще не успел обзавестись оружием – лучше всего обратиться к Тоби. И оружие тебе нужно без регистрационного номера. Когда придет время применить пистолет, вытри его хорошенько, выброси и уходи подальше. Будешь чище Отдела здравоохранения. Мэй сегодня тоже придет, так что, пожалуйста, не опаздывай.

Тоби откинулся на спинку стула и сцепил пальцы рук на затылке: