Гулы

22
18
20
22
24
26
28
30

— Я должен вернуться домой и увезти из Террено дочь и жену, понимаете? Снимите наручники!..

Комиссар облизнул губы — с момента, когда он проехал полицейский заслон, события развивались лавинообразно, информация, которую он получил за последние двадцать минут, требовала немедленных действий, и он попросту не успел решить, что делать с Борзо.

— Сидите спокойно,— ответил он наконец.— Вы арестованы на месте гибели двухсот человек. С вами будут разбираться после того, как окончится вся эта история…

— Вы кретин, Гольди! — Борзо дернулся на сиденье, с силой ударив плечом об решетку.— Выпустите меня из машины!

— Вы обвиняетесь в создании преступной группы,— продолжал комиссар,— и косвенном причастии к происшедшему в монастыре.

— Какого хрена!.. Все, кого я знал в этом городе, мертвы! Расстегните наручники и освободите меня! У меня дома дочь и жена — понимаете? Я не хочу, чтобы они сдохли из-за каких-то там тварей!

Борзо подался к решетке, и комиссар собрался ответить, но его опередил Аз Гохар:

— Комиссар, с этим вы разберетесь позднее. Сейчас нужно выяснить, что задумали гулы.

К чертям гулов! — выкрикнул Борзо.— Выпустите меня из машины!

— Комиссар… — снова начал старик.

— Выпустите меня!

— Комиссар…

— Заткнитесь!..— Гольди поднял вверх руку.— Оба заткнитесь!

На мгновение в «ланче» смолкли все звуки. Комиссар наклонился к решетке, собираясь заговорить, но сделать этого не успел — неожиданно пискнула рация и он обернулся назад. Секунду смотрел на красный» словно глаз дьявола, индикатор, потом, не оборачиваясь назад, произнес:

— Вызов из комиссариата.

Аз Гохар подался к решетке и, мгновенно забыв о недавнем споре, спросил:

— Из диспетчерской комиссариата?

— Да.

Старик облизнул губы.

— Послушайте, комиссар, ведь вы понимаете, что это гулы?