Гулы

22
18
20
22
24
26
28
30

— Как удалось выжить тебе?

— Я потерял сознание и упал на пол — наверное, он решил, что я мертв… Когда же очнулся, увидел парней — все они были застрелены,— а длинноволосый со стула исчез… Я вышел во двор, сел в машину и поехал к шоссе… Не доезжая его, снова потерял сознание, а очнулся в больнице…

Какое-то время Франческо обдумывал слова Доминика — теперь ему было ясно, что произошло этой ночью на складе,— наконец, сказал:

— Видимо, он использовал одного из твоих парней — заставил застрелить остальных.

Доминик бросил на капо непонимающий взгляд, и тот пояснил:

— Эти твари действуют на мозг человека. На пьяцца дель Фуоко их главарь заставил расстрелять друг друга двести карабинеров, я уже говорил это.

Мгновение Доминик всматривался в глаза капо.

— Наверное, это Сандро… Весь разговор на складе он был сам не свой… Франческо кивнул:

— Ладно, с этим понятно. Теперь о другом… Ты хочешь достать этих тварей?

— Да,— Доминик шевельнулся, и капо заметил, как рука его скользнула к карману.

— Это не просто,— Франческо перевел взгляд на улицу.— Ты видел, каким живучим оказался тот гул? Пули останавливают их только на время. Я сунул ему гранату в живот, но сомневаюсь, что даже это прикончило его окончательно.

— Ты говоришь, что та тварь в кабине сгорела, а значит, их можно убить.

— Я и не спорю, что гула можно убить,— кивнул капо,— только это не просто… Кроме того, здесь есть одно «но»: можно подстеречь и убить одного гула, но какой в этом смысл? Последние два часа я пытаюсь понять, что делают эти твари — зачем они уничтожили жителей города,— и вот к чему я пришел. По-моему, самое главное сейчас происходит на кладбищах. За пару часов гулы собрали трупы на всех главных улицах и перевезли их туда. Старик, о котором я говорил, утверждает, что гулы рождаются из трупов людей. Я думаю, эти твари отвезли трупы на кладбища для того, чтобы родить из них новых гулов… Сейчас в Террено несколько десятков этих существ, но если на кладбищах родятся новые гулы, их станет несколько тысяч, и тогда бороться с ними станет нельзя.

— Тогда их надо остановить прямо сейчас.

— Согласен, но как? — Франческо перевел взгляд на помощника.— Мы не можем убрать тела с кладбищ, а даже если бы нам и удалось это сделать, гулы снова заполнят их мертвецами. Единственный выход изменить ситуацию: очистить город от гулов — тогда появится смысл уничтожать трупы на кладбищах,— но по-моему, сделать это сейчас мы не сможем.

Доминик дернулся. Внезапно Франческо увидел выступившую на его лбу испарину и нахмурился — на улице было довольно прохладно,— кроме того, он заметил, как изменился цвет лица Доминика. «Наверное, это результаты укола»,— пронеслось у него в голове, тем временем Доминик произнес:

— Тогда надо связаться с Миланом — пусть власти бросят сюда армию или карабинеров.

— Гулы не дураки, Дик,— ответил Франческо,— они отключили телефоны и электричество, заняли все объекты, откуда можно связаться с Миланом. В твоей машине я нашел радиотелефон и попробовал позвонить по нему, но он не сработал,— сотовая станция обесточена. Кроме того, я не уверен, что, даже если в Милане узнают о происшедшем, они смогут изменить что-то быстро — комиссар сообщил им о бойне в монастыре, но когда сюда приехали окружные карабинеры, их уничтожили. И по-моему, похожая история опять повторилась… — Глядя в напрягшееся лицо Доминика, он пояснил: — В начале второго я видел, как гулы провезли на пьяцца дель Фуоко несколько человек в разбитых машинах — а это были машины Миланского комиссариата.

Договорив, Франческо умолк. Какое-то время Доминик сидел молча, потом прошептал:

— Но какой-то выход здесь должен быть. Этих тварей нужно уничтожить, и какой-то способ сделать это должен существовать.