Цена крови

22
18
20
22
24
26
28
30

— Большинство людей сначала звонит по телефону.

— Сначала я так и хотела. — Девица едва заметно пожала плечами, однако сожаления в ее голосе не чувствовалось. — А потом решила, что при личной встрече отказаться от дела вам будет труднее.

Вики не собиралась этого делать, но почему-то широко распахнула дверь.

— Пожалуй, вам лучше войти. — Дел ей хватало, так что к детям наниматься было не обязательно, но вреда не будет, если она хотя бы выслушает барышню. — Если протопчемся в холле еще полминуты, обязательно явится мистер Чин, желающий выяснить, что здесь происходит.

— Кто это?

— Старик, живущий внизу; он любит быть в курсе событий, а еще обожает притворяться, что не говорит по-английски.

Проходя мимо Вики в узкую переднюю, девушка фыркнула с явным неодобрением.

— А может, он действительно не говорит по-английски, — заметила она.

На этот раз Вики не утруждалась, чтобы спрятать улыбку.

— Мистер Чин говорит по-английски гораздо дольше, чем мы с вами обе живем. Его родители поселились в Ванкувере в конце 1880-х годов. Раньше он преподавал в старших классах. И до сих пор учит английскому эмигрантов в китайской общине.

Ярко-зеленые глаза укоризненно сощурились, глядя на Вики.

— Мне не нравится, когда меня поучают, — заявила девица.

Вики кивнула, закрывая дверь.

— Мне тоже.

Последовала пауза, во время которой она мысленно проигрывала весь их разговор, каждую фразу, каждое слово, в поисках нюансов.

— Прошу прощения, — наконец произнесла девушка. Хмурость с ее лица исчезла, и она заулыбалась, предлагая компромисс. — Я больше не буду, если вы тоже не будете.

— Договорились. — Вики провела гостью через крошечную гостиную в такой же крошечный кабинет, на ходу поправляя спинку кожаного кресла. — Я сейчас принесу второй стул из кухни.

— Все в порядке. Я найду себе место. — Скинув пальто, девушка устроилась вместе с ним на тренажере. — Так вот, насчет работы...

— Погодите. — Вики отодвинула стул от письменного стола и уселась. — Начнем с начала. Ваше имя?

— Эйлин. Эйлин Фергюс. — Она затараторила дальше, не делая пауз, явно считая, что одно ее имя исчерпывает все необходимые сведения: — И я хочу, чтобы вы нашли того вампира, который терроризирует город.