Сломанное время

22
18
20
22
24
26
28
30

– Я с ним никак не связан.

– Правда? – Макаров растянул губы в усмешке. – А кто меня только что убеждал в отсутствии совпадений и присутствии фактов?

Левша выплюнул изжеванную травинку:

– Ничего не понимаю!

– Я тоже. Но при этом помню слова человека, который разговаривал со мной в каком-то помещении несколько дней назад! Он сказал, что один из высадившихся на Острове был лишний! Я спросил, не Антонио ли, он ответил, что нет!

– Ты веришь человеку, который нас убивает?!

– Я верю своему мозгу! – Макаров схватил Левшу за отвороты рубашки. – А еще на этом проклятом Острове мой сын! И мне плевать на все, лишь бы он вернулся домой, понял?! А поэтому ты скажешь мне сейчас, что взял из сейфа в той квартире!

– Это не твое дело.

– Ты не понял… – теперь Макаров взял Левшу за воротник. – Это мое дело, дружище… Ты слышал, что я говорил о Питере?

– Да как наше положение на Острове может быть связано с предметом, который я вынул из сейфа Гламура?!

– Так связано, что вы оба оказались в Гаване и ступили на палубу «Кассандры», прилетев один из Москвы, а второй из Парижа! И при этом второй обокрал первого! Можешь представить, чтобы в мире нашлись еще двое, встретившиеся на краю земли при таких обстоятельствах?

Обхватив голову руками, Левша стал ходить кругами. Губы его шевелились, он еще никогда таким не представал перед Макаровым.

– Нам нужно идти, – осторожно заметил он.

– Бежать, – поправил Макаров. – А ты пока думай, кого имел в виду тот, к которому меня приволокли для разговора, обстреляв транквилизаторами. Если Антонио не был лишним, тогда кто? Гламур, хранивший нечто, или ты, нечто укравший. Можешь не говорить, что это за нечто.

– Я сам не знаю, – проскрежетал Левша, раздвигая кусты руками и шагая к ручью, – что это.

* * *

Кате вовсе незачем было заглядывать туда. Но она, оставшись одна, почувствовала острую тоску по Левше. На глаза ей попалась сумка, которую она теперь носила с собой и которую сняла с плеча только сейчас, оставшись одна. Расстегнув «молнию», она стала перебирать вещи Левши без какой-либо цели. Бритвенный станок, пена для бритья, лосьон… Вот что, оказывается, захватил с собой на Остров ее парень… Ей и в голову не могло прийти, что это был весь багаж Левши.

Внутренний карман сумки оттопыривался, и было видно, что там небольшой, но тяжелый предмет. Открыть замок на сумке – это одно. Но забраться с карман уже внутри сумки – это было похоже на обыск. Но это же ее парень…

Она снова улыбнулась, и ресницы ее потяжелели от слез.

Расстегнув и эту «молнию», она сунула руку в кармашек и вынула небольшой тубус. Он был сделан из странного материала – полупрозрачного, но тяжелого, не похожего на стекло или пластик. Тубус разделял едва заметный шов. Надавив руками, она раздвинула части цилиндра в разные стороны. Крошечная клавиатура – в два раза меньше, чем на самом миниатюрном мобильном телефоне. И – табло, которое тут же загорелось красными буквами:

«Remains 2 attempts»