Реликт,

22
18
20
22
24
26
28
30

— Бегом вместе с Фрейзером к выходу, на помощь Уолдену.

— Понял.

Д’Агоста огляделся по сторонам. Ещё мумии, но без крови.

И замер. Мумии не кровоточат.

Лейтенант медленно повернулся и стал протискиваться мимо восторженных ротозеев. Это просто нездоровая выдумка какого-то хранителя. Экспонат.

Однако надо убедиться.

Вокруг той витрины, как и прочих, толпились люди. Д’Агоста протиснулся сквозь них и прочитал на этикетке: «Захоронение анасази из Пещеры мумий. Каньон-дель-Муэрто. Аризона».

Засохшие потёки на голове и груди мумии выглядели так, словно кровь лилась сверху. Лейтенант, стараясь не привлекать к себе внимания, подошёл к витрине вплотную и посмотрел вверх.

Крышка витрины над головой мумии была сдвинута, сквозь отверстие виднелись трубы. За край крышки высовывалась рука с часами и манжетой голубой рубашки. Со среднего пальца свисала крохотная капелька запёкшейся крови.

Д’Агоста попятился в угол, огляделся и торопливо заговорил по рации.

— Д’Агоста вызывает дежурную часть.

— Гарсиа слушает, лейтенант.

— Гарсиа, здесь труп. Нужно всех выпроводить. Если его увидят и поднимется паника, дело будет швах.

— Господи, — произнёс Гарсиа.

— Свяжись с охранниками и Уолденом. На выставку больше не пускать никого. Понял? И очистить Райский зал на тот случай, если начнётся паническое бегство. Удалите всех, но тревоги не поднимайте. Теперь соедини меня с Коффи.

— Понял.

Д’Агоста поискал взглядом Ипполито. Рация его затрещала.

— Говорит Коффи. Д’Агоста, что там, чёрт побери?

— Труп. Лежит сверху на витрине. Видел его пока что только я, но ситуация может измениться в любую минуту. Надо выдворить отсюда всех, пока ещё есть время.

Сквозь шум толпы лейтенант услышал: