— Нет.
— Ладно, — сказал вампир. — Собирайся, мы кое-куда пойдем.
— Искать жертву? — спросил я.
Он покачал головой:
— Повидаться с другом.
Мы вышли из фургона, я забрался ему на спину, и он побежал. Выбравшись за пределы лагеря, мистер Джутинг перешел на скольжение, и мир вокруг нас превратился в одно мутное пятно.
Я даже не пытался понять, куда мы направляемся. Меня больше заботило другое. Я опять забыл попросить для себя новую одежду, и теперь, чем внимательнее я разглядывал свой костюм, тем ужасней он мне казался.
В нем образовалось множество прорех, а кроме того, он стал совсем серым от грязи и пыли. То тут, то там торчали нитки, и когда я махал руками и ногами, они падали на землю — казалось, с меня сыпется шерсть.
Одежда никогда меня особо не волновала, однако мне не хотелось быть похожим на бродягу. Завтра надо обязательно найти что-нибудь поновее.
Вскоре мы достигли города, и мистер Джутинг сбавил темп, а потом и вовсе остановился возле какого-то высокого здания. Я хотел спросить, где мы, но он приложил палец к губам, приказав мне помалкивать.
Черный ход был заперт. Мистер Джутинг прикоснулся ладонью к замку и щелкнул пальцами другой руки. Дверь открылась. Он повел меня по длинному — темному коридору, потом по лестнице, и мы очутились в ярко освещенном зале.
Приблизившись к белому столу, мистер Джутинг огляделся, чтобы удостовериться, что мы одни, а потом позвонил в колокольчик, который висел на одной из стен.
За стеклянной стеной по другую сторону белого стола появился какой-то человек. Стеклянная дверь открылась, и к нам вышел рыжеволосый мужчина в белой униформе и зеленой маске. Он был похож на врача.
— Чем я могу… — начал он, но вдруг осекся. — Лартен Джутинг! Что ты здесь делаешь, старый ты черт?
Мужчина снял маску, и я увидел, что он широко улыбается.
— Привет, Джимми! — сказал мистер Джутинг. Они пожали друг другу руки. — Давненько не виделись.
— Слава богу, ты здесь. А то я боялся, что больше тебя не увижу, — сказал человек, которого звали Джимми. — Я слышал, что тебя убили. Поговаривали, будто тебя нашел старый недруг и вонзил тебе в сердце кол.
— Не верь слухам, — посоветовал мистер Джутинг. Он положил мне руку на плечо и подтолкнул вперед. — Джимми, это Даррен Шэн, мой спутник. Даррен, это Джимми Ово, мой старый друг и лучший в мире патологоанатом.
— Здравствуйте, — сказал я.
— Приятно познакомиться, — сказал Джимми, пожимая мне руку. — Ты ведь не… Я хочу сказать, ты ведь не из этого клуба?