Помощник вампира

22
18
20
22
24
26
28
30

— Сэм умирает, — сказал мистер Джутинг. — Через несколько минут его не станет. Но ты можешь сохранить частичку его души, если выпьешь у него кровь и отнимешь у него жизнь раньше, чем это сделают раны, нанесенные Человеком-Волком.

Я не поверил своим ушам.

— Вы хотите, чтобы я убил Сэма? — воскликнул я.

— Нет, — вздохнул он. — Сэма уже убили. Но если ты отнимешь у него жизнь раньше, чем он умрет от укусов Человека-Волка, то сможешь сохранить его воспоминания и чувства. Он будет продолжать жить в тебе.

Я покачал головой.

— Я не могу пить его кровь, — прошептал я. — Только не кровь Сэма. — Я посмотрел на маленькое истерзанное тело. — Не могу.

Мистер Джутинг вздохнул.

— Я не стану тебя заставлять, — сказал он. — Но подумай хорошенько. Сегодня произошла настоящая трагедия, и ты не скоро забудешь о ней. Но если ты выпьешь кровь Сэма и сохранишь в себе часть его души, тебе будет легче свыкнуться с его смертью. Тяжело терять того, кого любишь. А так ты потеряешь его не до конца.

— Я не мог пить его кровь, — повторил я и заплакал. — Он был моим другом.

— Именно потому, что он был твоим другом, ты должен выпить его кровь, — сказал мистер Джутинг и отвернулся от меня, предоставив мне решать самому.

Я вгляделся в Сэма. Он казался таким безжизненным, как будто уже потерял то, что делало его человеком, живым и не похожим на других. Я вспомнил о его шутках, умных словах, надеждах, мечтах и подумал, как ужасно, если все это умрет вместе с ним.

Встав на колени, я положил руку на окровавленную шею друга.

— Прости, Сэм, — простонал я и воткнул свои острые ногти в его плоть, а потом наклонился и припал губами к ранкам.

Рот наполнился кровью, и меня затошнило. Я чуть не упал, но, с большим трудом удержавшись на коленях, начал быстро глотать кровь. Она была горячая, солоноватая, и мне казалось, что я ем сливочное масло.

Сердце у Сэма стало биться все медленнее, а потом совсем остановилось. Но я продолжал пить, вбирая в себя каждую каплю.

Когда в нем больше не осталось крови, я отвернулся и завыл, как Человек-Волк. Долгое время я больше ничего не мог делать — только выть и громко кричать, точно дикий зверь, порождение ночи, которым я теперь стал.

ГЛАВА 33

Мистер Длинноут и несколько работников из цирка уродов, включая четырех карликов в синих плащах, пришли чуть попозже. Я сидел возле Сэма и, устав выть, тупо пялился в пустоту, чувствуя, как его кровь плещется у меня в желудке.

— Что случилось? — спросил мистер Длинноут у мистера Джутинга. — Как Человеку-Волку удалось вырваться из клетки?

— Не знаю, Хиберниус, — ответил вампир. — Я еще не спрашивал, да и не собираюсь этого делать в ближайшие два дня. Даррен в жутком состоянии, его нельзя подвергать допросу.