— Что это было? — спросил Рекс.
— Ты о чем?
— Ты что-то почувствовала. Несколько секунд назад. Ты чуть руль с мясом не вырвала.
Мелисса глянула на Рекса, прикусила губу. Потом она пожала плечами и, отвернувшись, уставилась на дорогу.
— Ничего такого, Рекс. Наверное, просто какому-то малышу страшный сон приснился.
Сноски
1
Американские старшеклассники в школе High School, которую мы для собственного удобства именуем «средней», обучаются четыре года — с девятого по двенадцатый класс. Говоря о Джессике, Рекс употребляет слово «sophomore» — так называют учащихся второй ступени, то есть по-нашему — десятиклассников. К слову сказать, «первогодки» в High School именуются freshmen, ученики третьей ступени (одиннадцатиклассники) — «juniors», а четвертой (двенадцатиклассники) — «seniors». (Здесь и далее прим. перев.)
2
Известная фирма по производству мороженого.
3
Трэш-металл (thrash-metal) — разновидность тяжелого рока, отличающаяся виртуозной гитарной техникой, мощным звучанием и почти классической полифонией. Самым ярким представителем этого направления является группа «Metallica».
4
Бедленды (англ. badlands — плохие, дурные земли) — почти лишенная растительности местность, имеющая особый рельеф вследствие эрозии почвы, не скрепленной корнями растений. Часто бедленды формируются в местах интенсивного выпаса скота. Как правило, в бедлендах изобилуют овраги и ущелья.
5
«Ярмарка тщеславия» — так называется не только знаменитый роман Уильяма Теккерея, но и модный женский журнал, выходящий с тридцатых годов двадцатого столетия в США.
6
Популярная мексиканская закуска — кукурузная лепешка с разнообразной начинкой.
7
С игры «Scrabble» в свое время был «слизан» наш «Эрудит» — игра, в которой участники составляют на доске слова из букв и каждая буква имеет определенную «цену».