Тень сфинкса

22
18
20
22
24
26
28
30

Девушка стояла и смотрела на них, такая же недоумевающая и смущенная, как и они сами.

— Почему бы тебе не применить переводящее заклинание? — предложил Лео.

Фиби кивнула:

— Э, давайте посмотрим.

Взяв за руку Пайпер, она прикрыла ей глаза, чтобы помочь сосредоточиться.

— Путник из иной страны, Нам помощь нужна, чтоб разъяснить. Пусть же слова наши будут ясны Как тебе, так и всем другим.

— Что со мной произошло? — спросила женщина хрипловатым голосом.

«Почти, что „муррр“, — подумала Фиби.»

— Где я? — опять задала она вопрос.

— Ну, мы вроде как сглупили, — сообщила ей Фиби, хотя женщина явно обращалась к Лео. — Мы хотели вернуть нашу сестренку, а вместо нее получили вас.

— Вернуть ее? — переспросила женщина.

— Из вашего времени, как собственно и вашего облика, — уточнила Пайпер. — Она тоже кошка. Все еще.

— Мы перенесли вас в будущее, в наше время, — пояснил Лео.

Ее глаза изумленно расширились.

— Поразительно, должно быть, ты — великий волшебник? — смотрела она с восхищением на Лео.

— В общем-то он это не один проделал, — заявила Пайпер. — Но сейчас мы должны вернуть вас туда, откуда забрали.

— Нет! — Женщина отступила на шаг назад. — Я хочу остаться здесь.

— Уверена, что хочешь, Киска, — невнятно пробормотала Пайпер.

— Нам нужно посовещаться, — вмешалась Фиби, схватив Пайпер за руку и потащив ее в дальний угол чердака. Глаза Пайпер то и дело поблескивали в ту сторону, где стояли Лео и Киска.

— Слушай, — начала Фиби. — Мы не можем вернуть ее прямо сейчас. Нельзя терять время, соображая, как обратить заклинание, которое только что превратило кошку в женщину.