Дым и тени

22
18
20
22
24
26
28
30

Она пожала плечами:

— В таких случаях я переключаюсь на маджонг.

— А ты вообще работаешь?

Ее ответ заглушил резкий рык. Тони крутанулся и увидел, как к нему рванул барсук, прыжком сбивший банку с глазами. Та упала на пол и разбилась. Уворачиваясь от зубов и когтей, Тони наступил на что-то круглое и услышал влажный хлопок. Опустив взгляд, он увидел, как к нему подкатился глаз, уставившись голубым зрачком, после чего почувствовал, как когти рванули джинсы…

— Да.

Барсук и банка стояли на месте. Он подозревал, что они с него и не сдвигались. С колотящимся сердцем Тони вцепился в спинку кресла Арры:

— Что да?

— Да, иногда я работаю.

— Ага, — выпрямившись, он заставил голос звучать нормально, — это было не смешно.

— И не должно было быть, — она повернулась к нему с серьезным выражением. — Если ты собираешь бороться с Повелителем теней, то должен отличать правду от иллюзий.

— Это просто было неожиданно.

— А ты думаешь, он отправит тебе сообщение со своими намерениями? Твоя способность видеть лишила его элемента неожиданности. Это твое главное оружие, — она свела седые брови и задумчиво добавила, — и единственное.

— Отлично.

— Вряд ли, — открыв ящик стола, она вытащила фотометр и перекинула ему. — Вот, вооружайся и иди, а то пропустишь открытие.

— Угу, — он наклонился и вытащил из рюкзака расписание. — Это вчерашнее. Тут есть большая часть имен, которые нас интересуют, тебе надо только посмотреть их адреса в резюме.

Арра фыркнула, забирая листы:

— Кто назначил тебя главным?

Тони ответил таким же фырканьем:

— Ты.

* * *

— И с чего она не может подождать до обеда?