— Ли.
— Не Ли, — прорычал Тони.
— Практически. — Он прищурил зеленые глаза; в свете лампы зрачки превратились в темные точки. — Что ты здесь делаешь, Зев?
— Велика вероятность, что тебе… твоему телу… понадобиться помощь, чтобы выбраться, когда Тони закончит что надо. — Он взмахнул рукой, выражая жестом все возможности, заключенные во фразе «что надо». — И к тому же, — Зев тоже прищурился, — я не собираюсь позволить Тони пройти через это одному.
— Значит, ты пришел подержать его за руку?
— Я подержусь за что угодно, лишь бы ему было проще.
Ли привередливо стряхнул с брюк немного грязи.
— Я поражаюсь тому, насколько прогнила мораль в этом времени. Извращения принимаются за нормальное поведение.
Тони с ухмылкой повернулся к Зеву.
— Ты ничего не говорил об извращениях.
— Не хотел тебя обнадеживать. — Тот философски пожал плечами. — Можем не успеть.
— Логично.
— Ну оставайся с ним, раз ты так настаиваешь, — рявкнул Ли. «И стань первой жертвой».
Наверно, это был самый громкий подтекст, который Тони когда-либо слышал. А, учитывая среднюю громкость за всю ночь, это о чем-то, но говорило.
— Иди первый. — Он взмахнул лампой. — Я хочу видеть, что ты не накалываешь меня насчет Ли.
— Я ничего не накалываю!
— Не накалываешь, не обманываешь. Те же яйца, только сбоку. Так что забудем обо всем.
Ли демонстративно повернулся и двинулся вперед.
— С каких пор ты цитируешь Гершвина? — прошептал Зев, когда они опустились к воде.
— Иногда мне нравится погружаться в стереотипы. — Вода казалась теплее, чем раньше. Тони искренне надеялся, что только из-за того, что у него и так были мокрые ноги.