— Мы не должны позволить арестовать невинного человека, — сказала Кэрин.
— И что ты предлагаешь? Пойти к сержанту и сказать: «Хей, я думаю, что эти люди были убить! оборотнем, который имел наглость быть моим мужем»?
— Пожалуйста, без сарказма.
— Извини. Я устал. Но я полагаю, что нет смысла беспокоиться о незнакомом человеке. Кроме того, я слышал, что мексиканская система правосудия очень справедлива.
— Будем надеяться. Но что же нам делать теперь?
— Сейчас самое лучшее — это пойти спать. Давай пойдем к управляющему и спросим о комнате для тебя.
Сеньор Давила, еще не полностью одетый, небритый, сказал, что номера есть. Несколько отдыхающих внезапно решили уехать.
Пока Кэрин заполняла регистрационную карточку, Крис грыз ногти.
— О, черт, я забыл про Одри — она же ждет меня в баре.
— Или к ней. Я сама перенесу вещи.
— Увидимся утром, — бросил он и быстро пошел к бару.
Кэрин закончила с карточкой, и Давила послал мальчика за вещами. А она в это время села отдохнуть.
— Сеньора?
Она открыла глаза. Перед ней стоял человек с огромными усами.
— Луис Запата. Помните? Такси из аэропорта.
— О да, — она ждала, что скажет этот человек.
— Если сеньора разрешит, то я помогу.
— Спасибо, но мне не нужно такси сегодня.
— Нет, сеньора, вам нужна помощь. Мне так кажется.
— Что вы имеете в виду?