— Это я хотел спросить. Что ты здесь делаешь? Ты же должен был сегодня улететь.
— Откуда ты…
— Терри, тебе нужно отсюда уматывать. Времени у нас в обрез.
Он все время поглядывал в зеркальце заднего вида, проверяя дорогу. Ли Турно мог подъехать с минуты на минуту.
— Времени до чего? Что тут должно случиться? — Терри немного помедлил и задал последний вопрос: — И зачем эта юбка?
— Уж тебе-то нужно бы понимать отсылку к Мотауну,[48] когда тебе суют ее под нос.
— Мотаун? Ты говоришь бессмыслицу.
— Еще какую смыслицу. Я говорю, что тебе нужно сматывать отсюда на хрен, ну что может быть осмысленнее? А ты, Терри, ненужный человек в ненужном месте в самое ненужное время.
— О чем это ты? Ты меня пугаешь? Что должно случиться? Почему ты все время смотришь в зеркало?
— Я кой-кого ожидаю.
— Кого?
— Ли Турно.
Терри побледнел.
— О! — сказал, он. — Почему?
— Ты знаешь почему.
— О! — повторил Терри. — Ты знаешь. Сколь-сколько ты знаешь?
— Все. Что ты был в машине. Что ты отключился. Что он устроил так, что ты не мог ничего рассказать.
Руки Терри лежали на баранке, его большие пальцы двигались вверх-вниз, их костяшки побелели.
— Все. Откуда ты знаешь, что он сейчас приедет?
— Знаю.